Ночь голубой луны. Кэти Аппельт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ночь голубой луны - Кэти Аппельт страница 7

Ночь голубой луны - Кэти Аппельт Сказочные повести

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Это правда. Так и было… раньше. Раньше Берегиня действительно очень любила крабовый гумбо. Но сейчас ей ужасно не хотелось признаваться в этом перед крабами, которые почему-то вдруг совсем затихли в своём алюминиевом баке. Может быть, они просто покорились судьбе? Может, поняли, что им не спастись? Что они обречены и выхода нет? Берегиня украдкой взглянула на них. Да, так и есть. Покорные и обречённые крабы (если, конечно, такие крабы вообще бывают на свете) должны были выглядеть именно так.

      – Между прочим, – снова заговорила Синь, – если мы сварим гумбо без крабов, то Доуги будет очень обидно. Он специально встал сегодня на рассвете и отправился на пляж, чтобы наловить их и принести сюда.

      В самом деле, Берегиня позабыла про Доуги… Она конечно же совсем не хотела его обидеть.

      Крабы едва слышно шевельнулись в баке. Берегиня тяжело вздохнула.

      Только вчера месье Бошан сказал ей: «Завтра мы увидим в небе парад планет». Берегиня знала: это верный знак, что произойдёт что-то из ряда вон выходящее. И, судя по всему, гумбо сыграет здесь не последнюю роль.

      Гумбо. Укулеле. Цереус.

      Парад планет.

      Тринадцатое полнолуние.

      Ночь голубой луны.

      Она смотрела, как Синь, ловко орудуя ножом, резала стручки зелёного перца и бросала их в кастрюлю.

      – К тому же, – сказала Синь, – мы всегда варим крабовый гумбо в ночь голубой луны. Это наша семейная традиция.

      Берегиня уселась за стол и положила голову на руки. Горячий пар от плиты шёл ей прямо в лицо. Душный, липкий, клейкий пар.

      И тут крабы вдруг решили напомнить о себе. Они снова подняли возню в баке. Берегиня старалась не смотреть на них. Но это было ей не под силу.

      Один краб. Два. Три. Четыре. Пять. Шесть. Семь. Восемь. Девять. Десять.

      Она даже не заметила, как Верт подбежал к ней и ткнулся холодным, влажным носом в колени. Вздрогнув от неожиданности, потрепала пса по загривку. Может, Верту тоже жалко крабов?

      И тут вдруг случилось чудо.

      – Как же так? – пробормотала Синь, держа в руках пустую банку. – Не может быть!

      Она то вертела банку в руках, то встряхивала её, то закрывала, то открывала крышку, снова и снова заглядывая вовнутрь, словно бы не веря своим глазам.

      – Что случилось? – спросила Берегиня.

      – Томатный соус! – воскликнула Синь. – У меня закончился томатный соус!

      – А нельзя обойтись без него? – спросила Берегиня.

      – Острый мексиканский томатный соус с красным перцем. – Синь ткнула пальцем в свою книгу рецептов. – Без него гумбо не гумбо, а просто суп!

      Берегиня отлично знала, что Синь всегда клала в гумбо только этот соус. И вот теперь он закончился. Банка была пуста.

      Кастрюлька с густым варевом тихонько булькала на плите. Синь убавила огонь, чтобы суп не кипел, а потихоньку томился на тёплой конфорке, задумчиво потёрла лоб и неожиданно повернулась к Берегине:

      – Послушайте, юная мисс, вы не могли

Скачать книгу