Kenilworth. Walter Scott
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Kenilworth - Walter Scott страница 9
"Ich beabsichtige, Dich auf diesem Besuch zu begleiten", antwortete Tressilian, "wenn Du mir diese Gunst gewährst, und ich habe bereits die Hälfte des Pfandes in den Händen unseres würdigen Gastgebers hinterlegt".
"Es ist wahr", sagte Giles Gosling, "und in Gold Adel würdig zum Austausch für ausgezeichnete Wein. Ich wünsche Dir also viel Erfolg bei Deinem Vorhaben, denn Du bist entschlossen, Tony Foster einen Besuch abzustatten. Aber, glaube mir, trinke noch etwas, bevor Du gehst, denn ich glaube, Du werden in seinem Haus ein wenig auf den Trockenen sitzen; und wenn Du Dich in irgendeiner Gefahr befindest, benutzen nicht Deine Waffen, sondern lass mich, Giles Gosling, den Constable von Cumnor, wissen: stolz wie Tony ist, kann ich ihn vielleicht noch zur Vernunft bringen".
Michael, der ein unterwürfiger Neffe war, gehorchte seinem Onkel, indem er einen zweiten Schluck nahm, und sagte, dass er seinen Geist noch nie so offen gefunden habe, wie am Morgen, als er seine Kehle gründlich ausgespült hatte; danach machte er sich mit Tressilian auf den Weg zu Tony Fosters Haus.
Das Dorf Cumnor ist angenehm auf einem Hügel gelegen, und in einem gut bewaldeten Park, der sich daran anschließt, befand sich das alte Gebäude, in dem Tony Foster damals wohnte und dessen Ruinen vielleicht noch existieren. Dieser Park war damals voll von hohen Bäumen, vor allem von alten Eichen, deren riesige Äste über die hohen Mauern ragten, die dieses Haus umgaben und ihm einen düsteren, abgeschiedenen und klösterlichen Charakter verliehen. Man trat durch eine Doppeltür ein, von altertümlicher Form, aus sehr dickem Eichenholz, und mit großköpfigen Nägeln beschlagen, wie die Tür einer Stadt.
"Es wird nicht sehr leicht sein, den Ort zu stürmen", sagte Lambourne, die Stärke der Tür prüfend, "wenn die misstrauische Laune des Schurken sich weigert, sie für uns zu öffnen, was sehr gut möglich ist, wenn der törichte Besuch unseres hirnlosen Kurzwarenhändlers ihm Anlass zur Sorge gegeben hat. Aber nein", fügte er hinzu und stieß die Tür auf, die beim ersten Versuch nachgab, "sie lädt uns ein, einzutreten, und hier sind wir auf verbotenem Boden, ohne andere Hindernisse zu überwinden als den passiven Widerstand einer schweren Eichentür, die sich auf rostigen Scharnieren dreht".
Sie befanden sich nun in einer Allee, die von hohen Bäumen beschattet wurde, ähnlich den eben erwähnten, und die früher auf beiden Seiten von einer Hecke aus Eiben und Stechpalmen begrenzt wurde. Aber diese Sträucher, die seit vielen Jahren nicht mehr beschnitten worden waren, hatten große Büsche von Zwergbäumen gebildet, deren schwarze und melancholische Äste nun den Boden der Allee usurpierten, die sie früher wie einen Vorhang geschützt hatten. Überall wuchs das Gras, und an zwei oder drei Stellen lagen kleine Holzstapel, die zum Trocknen dort abgelegt worden waren. Diese Allee wurde von anderen Alleen gekreuzt, die ebenfalls durch Gestrüpp, Brombeeren und Unkraut behindert wurden. Abgesehen von dem schmerzlichen Gefühl, das man immer empfindet, wenn man sieht, wie die edlen Werke des Menschen durch Vernachlässigung zerstört werden und die Spuren des sozialen Lebens allmählich durch den Einfluss der Vegetation, die nicht mehr von der Kunst gelenkt wird, verwischt werden, verbreiteten die immense Größe der Bäume und ihre buschigen Äste eine düstere Stimmung über diese Szene, selbst wenn die Sonne am höchsten stand, und erzeugten einen entsprechenden Eindruck auf das Gemüt derer, die sie sahen. Michel Lambourne selbst war davon nicht ausgenommen, obwohl er nicht die Angewohnheit hatte, sich von etwas anderem bewegen zu lassen als dem, was direkt zu seinen Leidenschaften sprach.
"Dieser Wald ist so schwarz wie ein Wolfsmaul", sagte er zu Tressilian, während er die einsame Allee entlangging, von der aus man die Fassade des Klostergebäudes mit ihren Bogenfenstern, ihren mit Efeu und anderen Ranken bewachsenen Ziegelwänden und ihren hohen steinernen Schornsteinen sehen konnte. - Und doch", fuhr er fort, "kann ich Foster nicht allzu sehr tadeln; denn da er niemanden sehen will, hat er recht, sein Haus in einem solchen Zustand zu halten, dass es niemandem den Wunsch einflößen kann, es zu betreten. Aber wenn er immer noch so wäre, wie ich ihn kannte, wären diese großen Eichen schon längst in den Höfen irgendeines ehrlichen Holzfällers, und die Materialien dieses Hauses wären verwendet worden, um andere zu bauen, während Foster den Preis dafür auf einem alten grünen Teppich in irgendeiner obskuren Ecke von White-Friars verteilt hätte".
"War er denn so verschwenderisch?", fragte Tressilian.
"Er war nur, was wir alle waren, weder heilig noch sparsam. Aber was mir an ihm am meisten missfiel, war, dass er seine Freuden nicht teilen mochte. Er bedauerte, wie man sagt, jeden Wassertropfen, der nicht durch seine Mühle lief. Er schluckte einsame Maße von Wein, die ich mit Hilfe der besten Flasche in Berks County nicht unternommen hätte zu trinken. Dieser Umstand, gepaart mit einer gewissen Neigung, die er von Natur aus zum Aberglauben hatte, machte ihn der Gesellschaft eines guten Gefährten unwürdig. Sie sehen also, dass er sich hier in einer Höhle verschanzt hat, was für einen so verschlagenen Fuchs genau das Richtige ist".
"Aber da die Stimmung Deines früheren Gefährten so gar nicht mit der Deinen übereinstimmt, Mr. Lambourne, darf ich fragen, warum Du anscheinend den Wunsch hast, die Bekanntschaft mit ihm zu erneuern?"
Und darf ich Dich im Gegenzug fragen, Herr Tressilian, was Dich dazu bewogen hat, mich bei diesem Besuch zu begleiten?"
"Ich sagte doch, als ich mich an dem Spiel beteiligte, war die Neugierde..."
"Und so behandelt ihr zivilen und diskreten Menschen uns, wir, die wir von den Ressourcen unseres Genies leben. Wenn ich auf Ihre Frage geantwortet hätte, dass ich keinen anderen Grund als Neugier hatte, meinen alten Kameraden Tony Foster zu besuchen, hättest Du meine Antwort sicher als ausweichend, als einen Trick angesehen. Aber ich nehme an, ich muss mich mit deinem begnügen".
"Und warum sollte die bloße Neugier nicht ausgereicht haben, dass ich mich entschlossen habe, diesen Spaziergang mit Dir zu machen?"
"Befriedigen Dich selbst, aber glaube nicht, dass Du mich so leicht abwimmeln kannst. Ich habe zu lange mit den klugen Menschen dieses Jahrhunderts gelebt, um mich dazu bringen zu lassen, Kleie statt Mehl zu schlucken. Du bist von Geburt und Bildung, Dein Äußeres beweist es; Du bist an Höflichkeit gewöhnt, und Du genießt einen ehrenvollen Ruf, Deine Manieren bezeugen dies, und mein Onkel garantiert es. Und doch verkehrst du mit einer Art Schurke, wie ich genannt werde; und da du weißt, dass ich ein solcher bin, wirst du mein Begleiter, um einen anderen Schurken zu sehen, den du nicht kennst; und das alles aus Neugierde. Wenn dieses Motiv in einer guten Waage gewogen würde, würde man feststellen, dass es das richtige Gewicht hat".
"Wenn Dein Verdacht richtig war", erwiderte Tressilian, "hast Du mir nicht genug Vertrauen entgegengebracht, um meines zu gewinnen oder es zu verdienen".
"Wenn das alles ist, sind meine Beweggründe bündig. Solange dieses Gold reicht", sagte er, zog seinen Geldbeutel aus der Tasche, warf ihn in die Luft und hielt ihn mit der Hand fest, als er fiel, "werde ich mir das Vergnügen nicht entgehen lassen; aber wenn es weg ist, werde ich ein anderes brauchen. Wenn nun die geheimnisvolle Dame dieses Anwesens, diese schöne unsichtbare Tony Allume-Fagots, so lieb ist, wie man sagt, so ist es nicht unmöglich, dass sie mir hilft, meine Goldpfennige in Kupferpfennige zu verwandeln; und wenn Tony ein so reicher Narr ist, wie man sagt, so kann der Zufall ihn auch zum Stein der Weisen für mich werden lassen, und meine Kupferpfennige in Goldpfennige verwandeln".
"Das doppelte Projekt ist gut ausgedacht", sagte Tressilian; "aber ich sehe nicht, wie es erreicht werden kann".
"Es wird nicht heute sein, vielleicht nicht einmal morgen. Ich erwarte nicht, dass ich den alten Wegelagerer in meinen Fallen fange, bevor ich nicht einen Köder richtig vorbereitet habe. Aber ich kenne sein Geschäft heute Morgen ein wenig besser als gestern Abend, und ich werde das, was ich weiß, so einsetzen, dass er denkt, ich wüsste mehr. Wenn ich nicht auf Vergnügen