Из моей тридевятой страны. Елена Айзенштейн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Из моей тридевятой страны - Елена Айзенштейн страница 32

Из моей тридевятой страны - Елена Айзенштейн

Скачать книгу

шутливо пишет Бродский, говоря о будущей славе Христа, о любви к нему христиан на земле, о любви Бога «в сгустившейся сини». И опять стихотворение заканчивается мыслью о необыкновенном расстоянии, на котором находятся Отец и Сын, трагически-бездомные, как бездомен поэт.

      11 января 1990 года Бродский выступил в Париже в колледже Ecole Normale Superieure; там он познакомился со своей будущей женой, полурусской-полуитальянкой, Марией Соццани (по матери Берсенева-Трубецкая). 1 сентября1990 года в Стокгольме состоялось бракосочетание Бродского и Марии. Впервые за долгие годы Бродский обретает тот семейный уют, которого он был лишен долгие годы. Рождественские стихи 1990 года как будто предсказывали Иосифу Бродскому его недолгое грядущее счастье:

      Не важно, что было вокруг, и не важно,

      о чем там пурга завывала протяжно,

      что тесно им было в пастушьей квартире,

      что места другого им не было в мире.

      Во-первых, они были вместе. Второе,

      и главное, было, что их было трое,

      и все, что творилось, варилось, дарилось

      отныне, как минимум, на три делилось.50

(3, 196) (25 декабря 1990)

      Неожиданно современно звучит определение пещеры Рождества как пастушьей квартиры. Рождественская тема оказалась для Бродского сбывшимся чудом, когда Мария вошла в его жизнь. Способностью «дальнего смешивать с ближним», способностью объединять людей любовью обладает не только религия. Поэзия тоже наделена этим даром. Гудение ветра автор передает в самой мелодии стиха, его 16 строк (ж—ж—р—р—р—р—л–л—л—л—дь—дь—ч—ч—ш—ж). Взгляд младенца на сияющую звезду и взгляд звезды, несшей человечеству божественную любовь, сопоставляет автор, воспринимая звезду Вифлеема посланницей Бога, его нового завета людям.

      Следующее рождественское стихотворение с итальянским названием «Presepio», создано в 1991 году. Бродскому кажется, что евангельская история в интерпретации человечества стала игрушечной, микроскопической:

      Младенец, Мария, Иосиф, цари,

      скотина, верблюды, их поводыри,

      в овчине до пят пастухи-исполины

      ― все стало набором игрушек из глины.

(3,205)

      Людям нравится по-детски играть в Рождество. Фигурками из глины видятся Бродскому не только Христос, Мария, верблюды и волхвы, но и все человечество, на которое Бог смотрит из своего небесного мира. «Тогда в Вифлееме все было крупней», – убежден поэт, пытающийся вернуть человечеству истинные размеры рождественского события. Вторая часть стихотворения противопоставлена первой:

      Тогда в Вифлееме все было крупней.

      Но глине приятно с фольгою над ней

      и ватой, разбросанной тут как попало,

      играть роль того, что из виду пропало.

      Теперь ты огромней, чем все они. Ты

      теперь с недоступной для них высоты —

      полночным прохожим в окошко конурки —

      из космоса смотришь на эти фигурки.

(3,205)

      Христос

Скачать книгу


<p>50</p>

Автоперевод стихотворения «Не важно, что было вокруг, и не важно…» опубликован в «A Garland for Stephen» (Edinburgh: Tragata Press, 1991). Лосев Л. ЖЗЛ.