.
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу - страница 2
– Вы здесь?
– Простите, да.
Таш увидела Натаниэля за гигантскими пальмами в горшках, тяжело вздохнула.
– Мистер Мур, я хотела, чтобы вы знали, моя мать никогда не переставала любить вас. Ее дневники полны воспоминаний о вас. Особенно в конце.
Натаниэль ссутулился еще больше.
– Вы так много потеряли, – сказал он сдавленным голосом. – Столько перенесли.
Таш обернулась к их столику. Голубые глаза следили за Натаниэлем из дальнего конца кафе, все сильнее щурясь. Она покачала головой.
Больше, чем было у вас когда-либо. Больше, чем одна необыкновенная ночь вместе.
– Как ни тяжела потеря, я, по крайней мере, жила с ней всю жизнь. Тридцать лет. Она была подарком.
Он прошептал в трубку:
– Она была…
Наступила тишина, Таш поняла, что он старается совладать с собой.
– Вы должны идти. Я позвонила в неподходящее время.
– Нет! – Натаниэль прокашлялся, со вздохом взглянул в сторону своего столика. – Да, сожалею. Я здесь с сыном.
Внимание Таш снова задержалось на молодом мужчине. Это Эйден Мур? Предприимчивый молодой выскочка, бич общества?
– У меня теперь есть ваш номер в телефоне.
Натаниэль вновь обрел самообладание, о котором Таш читала в деловых журналах.
– Позвольте, я перезвоню позже, когда смогу свободно говорить?
Она едва слышала последние фразы, хотя соглашалась. Ее взгляд оставался прикованным к молодому Муру. Он не может быть таким неотразимым. Он не может источать дразнящий аромат восточных пряностей. Она не может тонуть в этих голубых глазах.
Нет, если он сын Натаниэля Мура.
Муры ненавидят Портеров и Синклеров. Почему наследник должен быть другим?
Таш потребовалось мгновение, чтобы осознать две вещи. Во-первых, ее подвела бдительность, и она позволила себе слишком долго на него смотреть. Во-вторых, его голубой взор, открытый и любопытный, теперь сосредоточился на ней.
Таш схватила сумочку, бросила деньги на столик и быстро пошла к выходу на ватных ногах, прижав телефон к уху, будто все еще разговаривала.
Она чувствовала на себе взгляд Эйдена Мура до тех пор, пока не выскочила на солнце Фримантла.
Глава 2
Женщину перед ним едва можно было узнать, она отличалась от той, которую он видел в кафе, но Эйден Мур давно научился не судить о книге по обложке. В прошлый раз она, возможно, выглядела достаточно хрупкой, чтобы разбиться, но, наблюдая за тем, как она держит в руках, словно копье, трубку с шаром из расплавленного стекла, светящегося на кончике, наблюдая за сосредоточенностью, с которой она вращает ее и отправляет в горящую печь, у него вдруг возникли сомнения относительно ее безжалостности. Этот