Ликантропия. Павел Хильманович
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ликантропия - Павел Хильманович страница 12
Резкий толчок в плечо.
– Рик!
– А… что? – испуганно и сонно спросил Гроус.
– Уже почти обед! – с нотками обиды сказал Люций, сидя на соседней койке.
Ученик лег на спину и уставился в потолок. Наставник прервал его сон на самом интересном месте! Интересно, так происходит всегда, или кому-то все же удается досмотреть игру своего сознания до конца?
– Я рад, что ты цел, – скомкано сказал Баретти.
– А, ты про вчерашнее? Или, вернее, еще сегодняшнее?
– Да.
– Откуда знаешь? – спросил Рик, вставая.
– Вальтер рассказал сегодня утром. Пару часов назад. И Крейга видел, он, кстати, похвалил тебя.
– Да ладно? Хорош заливать. Этот… человек на такое не способен.
Люций лишь улыбнулся и спросил:
– Где твои часы?
– Вроде в сумке были, – Гроус кивнул на прикроватную тумбу.
– К шести часам поднимись к Вальтеру.
– Хорошо. Надеюсь, на этот раз будет что-то не относящееся к вервольфам. Или их хотя бы будет меньше.
– Вот и узнаешь. Я собираюсь в столовую, пропущу пару рюмок. Может бутылок. Ты со мной? – он кивнул, зазывая.
– Нет. Прогуляюсь, пожалуй.
– Я понял, – на этом Люций закончил говорить, встал и пошел в столовую, пытаясь осуществить все задуманное.
Рик проспал часов шесть-семь и особой усталости уже не ощущал, только руки побаливали от постоянных размахиваний мечом. Он решил немедля отправиться на рынок, где должна была быть Роза.
Гроус шел чуть быстрее, чем обычно. Ему хотелось скорее ее увидеть, ведь времени до шести часов оставалось все меньше. И еще не известно, что придумал глава гильдии.
Рик все шел. За его спиной осталась пекарня, с таким аппетитным и сладким запахом (вчера в это время уже не выпекали). Проходил мастерские, откуда доносились разные звуки, будь то звон молотков или треск древесины. В конце концов, он добрался до места, где увидел Розу, заулыбавшуюся, едва завидев его.
– Вот! – девушка сунула ему в руку свернутый в трубочку листочек бумаги. – Я вчера столько наслушалась от матери! – она закатила глаза. – Отец скоро вернется с добычи камня и тоже устроит мне. Мама точно ему расскажет, – она хохотнула. – Я сегодня здесь одна, а работы много. Это мне за вчерашнее. Ты иди, а вот завтра мы сможем прогуляться, – после этих слов она в спешке вернулась к своей работе то и дело посматривая по сторонам, видимо, опасаясь того, что мама может следить за своей дочерью.
Похоже, одному Гроусу в этом городе нечего было делать. Народ был чем-то занят на рынке, из домов тоже доносились различные звуки, может, уборка? В Ор-Одоне была какая-то всеобщая суета.
Захотелось вернуться в гильдию, к привычной обстановке. Через десяток шагов Рик достал записку переданную Розой.
Девушка