Луна в мышеловке. Грушенька Светлова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Луна в мышеловке - Грушенька Светлова страница 20
– Помочь? – мягко улыбнулся он, сканируя глазами идеальное полуобнаженное женское тело, сейчас покрытое мелкими капельками испарины от скопившейся в комнате жары и от сексуального возбуждения.
– Даже не думай ко мне прикасаться… – прошипела она, так же тяжело дыша. Сочные губки не закрывались, часто хватая воздух.
– А то что? Обкончаешь мне всю постель, пролежав здесь весь день? Ее заменят, не переживай. К тому же у меня есть и другие спальни, поэтому можешь сильно не спешить.
– Ты… – девушка уже собралась было сказать нечто нелицеприятное в его адрес, но тут задрожала и застонала, пряча лицо в подушке и подавляя ею собственный стон. Она крепко сжала бедра и выгнулась, кончая у него на глазах. Член тут же нахально вздыбился от такого зрелища до предела, и Виктору пришлось взять себя в руки, чтобы не наброситься на нее немедленно. Стоя над ней рядом с кроватью и дожидаясь пока она немного придет в себя, Виктор вдруг подумал, что хочет избавиться от этой ее пижамы… Она мешала любоваться ее красотой и грацией… Да и ей самой она скорее мешала, потому что духота в комнате продолжала скапливаться и уплотняться.
Потянувшись к ее ногам, быстро снял ремни с щиколоток и вновь отстранился, пока она еще не успела ощутить свободу и воспользоваться ею.
– Я хочу снять с тебя пижаму, Лали… – поставил он ее в известность тем тоном, который не предполагал возражений.
– Даже не думай! – вся встрепенулась она, теперь уже подтягивая к себе ноги, еще сильнее теснясь к другому концу кровати и тараща на него свои огромные темные глаза из-под пушистых ресниц и растрепавшихся локонов. Не глаза, а сам грех… взирающий на тебя из пекла ада и лишь искусно притворяющийся святой невинностью…
– Я великодушен, Лали… – произнес он пугающе спокойно, пока что только предупреждая. – Но когда я наказываю, я никогда не шучу… – Он уперся одним коленом в матрас, чтобы приблизиться к ней, но девушка напряглась, как пружина, готовая дать отпор в любой момент.
– Не с-смей! – зарычала на него его красавица, а потом вновь перешла на этот свой непонятный язык, должно быть, осыпая его проклятьями и кляня, на чем свет стоял. Черт, не понимать ничего – это было весьма неудобно для дрессировки, хотя в общем-то экзотично…
– Я так понимаю, ты добиваешься, чтобы при наших с тобой забавах присутствовал переводчик? – перебил он ее, надеясь, что эта невинная угроза подействует. – Поверь, мне не составит труда найти человека, знающего грузинский, любящего смотреть на чужие постельные забавы и умеющего держать язык за зубами.
– С радостью переведу для тебя сама то, что сказала! Ты не мужчина, а ничтожество!