Первое задание агента Девять. Грейхэм М. Дин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Первое задание агента Девять - Грейхэм М. Дин страница 8

Первое задание агента Девять - Грейхэм М. Дин

Скачать книгу

горел, когда он вошел в холл, но теперь комната была погружена в чернильную тьму.

      В темной комнате

      Боб остановился на пороге длинного кабинета, вглядываясь в темноту комнаты. После его недавних переживаний его нельзя было винить за то, что он колебался хоть мгновение.

      Должен ли он закрыть дверь, вернуться в холл и ждать прихода своего дяди или ему следует включить свет и посмотреть, что произошло в комнате? Бобу показалось, что он размышлял над этими вопросами несколько минут; на самом деле это заняло меньше пяти секунд.

      Он потянулся к выключателю слева от двери и нажал на кнопку. Но ответной вспышки света не последовало; только глухой щелчок выключателя.

      Тогда Боб понял, что освещение было испорчено, что, скорее всего, кто-то скрывался в темной темноте офиса. Здравый смысл подсказывал ему подождать, пока он не сможет позвать на помощь, но какое-то другое побуждение гнало его дальше. Он не мог объяснить это позже; он просто продолжал.

      Молодой клерк шагнул через порог, фонарик в его руке был направлен в центр комнаты. Он включил его, и луч света прорезал темноту.

      Боб ахнул. В свете фонаря были видны разбросанные по полу бумаги, ящики столов и картотечных ящиков, были беспорядочно выдвинуты и свалены на пол.

      Шок от неразберихи в офисе заставил его замолчать. Затем он начал водить фонарем по комнате, чтобы определить полный размер ущерба, нанесенного мародером.

      Легкий шум справа привлек внимание Боба, и он повернулся в том направлении. Инстинктивно он понял, что там таится опасность, и напрягся всем телом. Это произошло прежде, чем он был готов; что-то вылетело из темноты; что-то, что нанесло ему ошеломляющий удар по правой руке; что-то, из-за чего фонарик упал на пол, где линза и лампочка разбились вдребезги, и свет погас.

      Но удар заставил Боба действовать. Он должен вернуться к двери и закрыть ее; это отрезало бы незваному гостю единственный путь к отступлению.

      Клерк отскочил назад, его руки потянулись к дверному проему. Он столкнулся с кем-то еще; кто-то был одет в пальто, все еще влажное от дождя снаружи.

      Боб быстро соображал. Он должен найти какой-то способ остановить другого, хотя бы на мгновение. Он отвел правую ногу назад и быстрым ударом соединился с голенью неизвестного с такой силой, что по комнате пронесся невольный крик. Боб прыгнул вперед и врезался в приоткрытую дверь. Дрожащими пальцами он нащупал ключ изнутри, захлопнул дверь и повернул замок.

      Покончив с этим, Боб опустился на пол, где у него была возможность отдохнуть, собраться с мыслями и спланировать свои дальнейшие действия.

      Какое-то время в комнате не было слышно ни звука. Он даже не мог уловить дыхания другого человека и подумал о возможности того, что тот выскользнул за дверь до того, как он ее закрыл. Затем он отверг это как невозможное, поскольку для этого не было достаточно времени.

      Боб знал каждый дюйм длинного кабинета; знал, где расположены

Скачать книгу