Вешние воды. Эрнест Хемингуэй

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вешние воды - Эрнест Хемингуэй страница 6

Вешние воды - Эрнест Хемингуэй Эксклюзивная классика (АСТ)

Скачать книгу

Как ее звали? Ленора Ульрих? Из «Питера Пена». Может, как-то по-другому. Не важно.

      – Вы действительно хотите еще бобов? – спросила официантка.

      – Да, – просто ответил Скриппс.

      – Повторить большие погремушки, – крикнула официантка в калитку. – Для птицы не надо.

      – Уже на плите, – пришел ответ.

      – Пожалуйста, продолжайте вашу историю, – любезно попросил Скриппс.

      – Это было в год Парижской всемирной выставки, – начала она. – Я была тогда юной девушкой, jeune fille[5], и приехала из Англии с мамой. Мы хотели присутствовать на открытии выставки. По пути с Гар дю Нор в отель на Вандомской площади, где собирались остановиться, мы заехали в парикмахерский салон и совершили незначительную покупку. Моя мать, помню, купила себе еще один флакон «нюхательной соли», как ее называют здесь, в Америке.

      Она улыбнулась.

      – Да-да, продолжайте. Нюхательной соли, – сказал Скриппс.

      – Мы зарегистрировались, как полагается, в отеле и получили смежные номера, которые зарезервировали заранее. После путешествия моя мать чувствовала, что ей на сегодня достаточно, и мы ужинали у себя в номерах. Я с волнением ждала предстоявшего на следующий день открытия выставки. Но я устала с дороги – на море был шторм, когда мы пересекали Канал, – и крепко уснула. Утром проснулась и позвонила маме. Никто не ответил, и я пошла к ней в номер, чтобы разбудить. Вместо мамы в кровати лежал французский генерал.

      – Боже праведный! – сказал Скриппс.

      – Я страшно испугалась, – продолжала официантка, – и позвонила в регистратуру. Пришел консьерж, и я спросила у него, где моя мать.

      – Но, мадемуазель, – сказал консьерж, – мы понятия не имеем о вашей матери. Вы приехали сюда с генералом таким-то – имени генерала я не помню.

      – Зовите его генерал Жоффр, – предложил Скриппс.

      – У него действительно была похожая фамилия, – сказала официантка. – Я была до смерти напугана и послала за полицией и попросила проверить журнал регистраций. «Там наверняка записано, что мы приехали сюда с мамой», – сказала я. Приехала полиция, и консьерж принес журнал. «Смотрите, мадам, – сказал он, – вы зарегистрированы с генералом, с которым и прибыли в наш отель вчера вечером». Я была в отчаянии. В конце концов я вспомнила, где находился парикмахерский салон. Полиция послала за хозяином. Полицейский агент привез его. «Мы с моей матерью вчера заезжали в ваш салон, – сказала я хозяину, – и мама купила у вас флакон ароматизированных солей». – «Я прекрасно помню мадемуазель, – сказал хозяин салона, – но вы были не с вашей матушкой. Вы были с пожилым французским генералом. Насколько я помню, он купил щипцы для завивки усов. Это можно проверить по моим бухгалтерским книгам». Я была в отчаянии. Между тем полиция разыскала извозчика, который вез нас с вокзала в отель. Он поклялся, что со мной не было никакой матери. Скажите, вас моя история не уто-мила?

      – Продолжайте, – сказал Скриппс. – Знали бы вы, как мне не хватает

Скачать книгу


<p>5</p>

Молодая девушка (фр.).