Позывной «Ковчег». Книга вторая. На той стороне. Владислав Олегович Еремин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Позывной «Ковчег». Книга вторая. На той стороне - Владислав Олегович Еремин страница 13

Позывной «Ковчег». Книга вторая. На той стороне - Владислав Олегович Еремин

Скачать книгу

в тайник свой незаменимый «Heckler & Koch-MP5» и не задавая лишних вопросов, он увел пассажира в глубину салона.

      Грузовой самолет «Boeing 727–200F – САА» без груза забрался на оптимальную для себя высоту в 11 тысяч метров, что дало ему дополнительную тысячу километров к дальности полета, и через несколько часов совершил посадку в аэропорту Лиссабона.

      Александр Горр и Селесте Мария Альвадос, одетая в дорожный брючный костюм, расстались в терминале «Прилет», пройдя паспортный контроль, на котором сеньориту Альвадос поздравили со счастливым возвращением домой из этой ужасной Анголы, а господину Александру Горру напомнили, что через 30 минут в терминале «Отправление» начнется посадка на рейс Лиссабон – Москва, где он уже был зарегистрирован как транзитный пассажир.

      На этом операция «Гуманитарная помощь» благополучно завершилась.

      PS. Специально, для знатоков авиации открою маленький секрет. Все описываемые мною самолеты оборудованы дополнительными топливными баками, конечно, в ущерб грузоподъемности, но значительно увеличивающими расчетную дальность полета.

      Глава 4. Лиссабон – Авиано Италия

      Селесте по прибытии на Виллу Альвадос заняла гостевой двухэтажный домик у бассейна и сейчас нежилась в подогретой морской воде. Воду закачивали прямо из океана два мощнейших погружных насоса.

      Олег сидел в кресле в кабинете Босса. В руках он грел бокал, наполовину наполненный сорокалетним коньяком дома «А. Е. Dor».

      – Расскажи, что там у вас приключилось в крайнем рейсе. Бако говорит, что была какая-то кутерьма, – привычно раскуривая сигару, спросил Босс. – Да, и если ты еще не успел повидаться с Селесте. Имей в виду, теперь она двоюродная сестра Евгении. Так что давай без любовных треугольников.

      – Да, Босс, как скажете, Босс, – Барбоза тяжело вздохнул. – А в Луанде был небольшой казус. Воздушное пространство закрыли. А наш «727–200F – CAA» на предупреждение наземного диспетчера как ни в чем не бывало регламентированно отвечает: – «Я Семь, Два, Семь, Два, Ноль, Ноль, Эф, Си, Эй, Эй. «Free up the runway I'm going to land» [16] и, не слыша ответа, добавляет: – «Донт Элефантид Вэй».

      Олег засмеялся и с трудом успокоившись, продолжил:

      – У местного «Пиндоса» челюсть отвисла, это надо было видеть, Босс. Мы с «Кубинцем» в диспетчерской были. Руководитель полетов кричит: – «Что он сказал? На каком языке»?

      А я ему:

      – Тебе по-русски сказали, не заслоняй дорогу, «Донт Элефантид Вэй».

      – Смешно, – согласился Босс. – А дальше?

      – А дальше «Унитовцы» в атаку пошли, хотели захватить самолет, но наши «Оливас» с «РПК» [17] в руках оборону заняли. Самолет прямо в конце полосы разгружали. Машины с невооруженными бойцами подъезжают, одна за одной. Ящики в сторону, а наши «АКМ» все с боекомплектом. Как начали шмалять прямо из-под шасси. Мы с «Кубинцем» под шумок прыгнули в «Джип», я ее к «Боингу», а сам домчался до нашего «Бичкрафта».

Скачать книгу


<p>16</p>

Освободите полосу, я собираюсь приземлиться.

<p>17</p>

Ручной пулемет Калашникова.