День рождения ведьмы. Илона Волынская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу День рождения ведьмы - Илона Волынская страница 31
– Деньги-то у тебя есть? – с интересом рассматривая Иркину подушку, спросил водитель.
– Есть, – кротко ответила Ирка. Ездить на такси – даже в самых спешных случаях! – она еще не привыкла, а вот отвечать на такие вопросы – уже. Водители и правда верят, что кто-нибудь скажет «нет денег» раньше, чем довезут до места? Ага, сейчас последует вопрос номер два…
– Родители знают, что ты на такси раскатываешь?
Ну, кто б сомневался!
– А откуда у меня, по-вашему, деньги? Или вы думаете, я совладелица табачно-водочного концерна? – пробурчала Ирка.
– Хамить-то не надо. Я просто уточнил, – нахмурился водитель.
– Извините.
Извинения прозвучали очень холодно, да еще Ирка и к окну отвернулась. В мрачном молчании водитель вписал машину в общий поток. Ирка едва слышно вздохнула. Раньше она была задерганным подростком из неблагополучной семьи и хамить начинала инстинктивно, защищаясь от любого давления. Сейчас она наднепрянская ведьма-хозяйка и все делает строго рационально. Любезничает – с кем надо, хамит – когда надо. Этому водителю только улыбнись, он всю дорогу будет рассказывать о своих двух дочках, фотография которых воткнута у края лобового стекла, собаке (поводок валяется под сиденьем), даче (мешок из-под картошки под другим сиденьем), невыплаченном кредите (резина лысая) и вредной теще (полезные тещи – большая редкость). А Ирке надо сосредоточиться. Хотя если так пойдет дальше, она скоро превратится в такую же холодную расчетливую стерву, как Оксана Тарасовна. Но имеет ли она право быть другой?
– Приехали, – все так же недружелюбно буркнул водитель, останавливаясь у современного офисного здания.
Ирка сунула ему деньги, выскочила из машины и торопливо побежала вверх по высокой гранитной лестнице. Завидевший ее сквозь прозрачную дверь охранник пулей вылетел наружу и, низко раскланиваясь, держал створку, пропуская внутрь девочку с школьной сумкой и подушкой под мышкой. Рядом с входом висели переливающиеся золотыми буквами таблички: «Devil’s Vodka» и «Old Nick Tobacco»8. Ирка спиной чувствовала, каким задумчивым взглядом провожал ее водитель.
– Радость-то какая, Ирина Симурановна, дорогая вы наша!
Гримаса и бормотание «Ну очень дорогая!» как-то мешали поверить в искреннюю радость охранника. Ирка оценивающе оглядела его от странного кроя туфель до еще более странно топорщащихся надо лбом волос и скомандовала:
– Проводите меня до конференц-зала!
– А как же пост? – охранник неловко указал на турникет.
– Под мою ответственность! – не оглядываясь, бросила Ирка и направилась к лифту.
С интересом
8
Old Nick (Старый Ник) – прозвище дьявола в англоговорящих странах.