Гиперпанк Безза… Книга третья. Игорь Сотников
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Гиперпанк Безза… Книга третья - Игорь Сотников страница 32
И незнакомка, такая вся из себя представительная и глаз не отвести от бьющей прямо глаза красоты, имела полное право с досады на такую его несообразительность надуть свои всё-таки слегка итак надутые губы, жёстко так на него посмотреть и, фыркнув Умнику в лицо, обратно скрыться в темноту. Мол, я для тебя открылась, а ты, гад такой, этого не ценишь. Так что сиди тут один и кукуй.
Но видимо эта незнакомка была не из обычных красавиц, ведущих себя при тех или иных ситуациях схематично, закатывая на ровном месте истерики, а она до невероятности своего непонимания Умником оригинальна. И она вместо чтобы, как один из примеров, залепить ему пощёчину, сочла всё это его поведение за уже с его стороны оригинальное поведение, целью которого было привлечь, а затем завоевать её сердечное быть может тоже внимание, – я всё-таки отпадная герла, и пробиться в любимчики ко мне нужно сильно постараться, – и свела всё это на шутку. Тем более смеяться и радоваться жизни она умеет и это её ещё сильнее красит.
– Если вы ко мне уже обращаетесь на ты, то это значит, что вы в чём-то на мой счёт уже убедились. – Говорит незнакомка, дальше спрашивая. – Так может скажите мне, что вас во мне убедило, что вы решили игнорировать правила приличий и быть ко мне на один шаг ближе?
А вот это было неожиданно для Умника, кто, если быть предельно с самим честным, то ничего такого и не предполагавшего в своём вопросе к незнакомке. Впрочем, этот её вопрос, заданный в таком искрящемся душевном тоне, внушает для него оптимизм, нежели что-то иное. – Она определённо догадывается о том, что я немного растерян, вот и помогает мне таким образом собраться с духом. – Умник делает воодушевляющие себя выводы. И теперь он готов вести с незнакомкой более конструктивный разговор, если, конечно, она в нём будет заинтересована.
– Фэншуй, как мне представляется, то предполагает такую близость. – Говорит Умник.
– Ах вот вы значит как. – Усмехается незнакомка. – Что ж, я принимаю ваши правила игры.
– Ну а теперь, когда мы немного разобрались с правилами игры, – придвинувшись в сторону незнакомки, говорит Умник, – ты может быть расскажешь, что твой фэншуй значит или предполагает.
Незнакомка делает небольшую задумчивую паузу, прикрыв так сказочно своими длинными бархатными ресницами глаза. Заставляя Умника и самого вслед за ней так прикрыто затаиться в себе, чтобы не допустить в себе утечки информации, поступающей в него при виде незнакомки и отвлечения от неё. И за всем этим он и пропускает момент её открытия глаз, которые начали его сразу загружать в себя, как только он посмотрел на неё после того, как она заговорила и заговорила его.
– Фэншуй через наметливость сознания только предполагает допустимость до тебя удовлетворения и осуществления твоих ожиданий. – Слово за словом проговаривает себя тишайшим голосом незнакомка, давая возможность