Попаданец с секретом. Кира Фарди
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Попаданец с секретом - Кира Фарди страница 6
Другой, длинный человек с красным носом, качался и плевал на землю каждую секунду так старательно, что его крохотная шапочка, сидевшая на макушке бритой головы, вот-вот готова была слететь.
Третий, самый угрюмый, с черными как ночь глазами, в упор смотрел на меня. И столько в его взгляде было звериного, что мороз невольно пробежал по спине. От людей мерзко пахло, словно они всю ночь провели в таверне.
– А что? Здесь еще один бивень в колготках есть? – подмигнул дружкам коротышка и подбросил предмет.
Я как завороженный следил за его движениями и уже ничему не удивлялся. Ни тому, что попал в совершенно незнакомый мир, ни тому, что почти понял речь чужестранцев. Но чутье воина подсказывало: впереди опасность. Я встал удобнее и сжал ручку меча.
Длинный подошел ближе и палкой, которую держал в руках, приподнял край моего плаща.
– Не, он не Человек-паук.
– Да ты че! – воскликнул коротышка, и в его голосе прозвучала издевка. – И кто тогда?
– Капитан Америка, епта!
Трое захохотали. Коротышка вытащил из кармана плоский камень, и тут же ослепительный свет ударил мне прямо в глаза. Я невольно зажмурился. «Спокойно, Бертан, спокойно! – уговаривал я себя. – Ты и не из таких ситуаций выкручивался».
– Не-а. И на этого хмыря непохож, – вставил угрюмый и сплюнул на землю. – Звезды на пузе нет. Эй, Бэтмен, сигаретка не найдется?
Я окончательно запутался и, стыдно признаться, растерялся. Как мне сейчас не хватало помощников! Кто все эти люди, о которых говорили путники? Какое отношение они имеют ко мне? Как я найду Виолетту в этом враждебном мире?
– Сига… что?
– Ты че дебилом прикидываешься? Курнуть есть? – дохнул на меня коротышка, и я невольно поморщился от мерзкого запаха.
– Кем? Что? – Мне казалось, что я понимал этих людей, но слова были незнакомые.
– Ладно, Петруха, айда. Нече с бивнем[1] базарить, – сказал угрюмый.
– Базарят бабки на базаре, а мы по жизни речь толкуем! – лениво сплюнул коротышка и подбросил предмет. Тот сверкнул железом в луче света и точно приземлился на ладонь. – А че он бебики[2] выкатил? Еще и морщится! Брезгуешь, ты, скоморох?
«О чем они говорят? Какие бабки? Какие бебики? И кто такой скоморох?» – удивился я и огляделся: кроме нас, вокруг никого не было.
– Простите, вы знакомы с Виолеттой?
– С кем? Блин, пацаны, этот дебил точно кукухой поехал, – хохотнул парень в шапочке и дернул меня за плащ. – Гляньте, какая штука клевая! И блестит как! Брильянт, что ли?
Его ловкие пальцы вмиг отстегнули застежку плаща и сдернули его с меня. Порыв ветра тут же забрался под широкую рубашку. Я еще старался соблюдать дипломатический этикет, но внутри уже разгорался огонь.
– Проверь, может, деньжата в карманах завалялись? – хохотнул длинный.
– Верни! –
1
Бивень (жарг.) – придурок, глупый, недалекий, деревенщина и т. п.
2
Бебики (жарг.) – глаза.