Английский язык для начинающих с нуля. Самоучитель с транскрипцией. Часть 1. Денис Александрович Шевчук

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Английский язык для начинающих с нуля. Самоучитель с транскрипцией. Часть 1 - Денис Александрович Шевчук страница 33

Английский язык для начинающих с нуля. Самоучитель с транскрипцией. Часть 1 - Денис Александрович Шевчук

Скачать книгу

итс э пэн] Yes, it’s а реп.

      (Этот) Мужчина и его сын. [ЗЗэ мэн энд хиз сан] The man and his son.

      (Эта) Книга в (этой) кухне. [ЗЗэ бук из ин ЗЗэ кичн] The book is in the kitchen.

      Его третье письмо на почтамте. [хиз ССё:рд лэтэ из эт ЗЗэ поуст офис] His third letter is at the post-office.

      В понедельник я еду в Россию. [он манди ай гоу ту ˈраша] On Monday I go to Russia.

      На этой неделе я пишу письмо. [ЗЗис уи:к ай райт э лэтэ] This week I write a letter.

      Russia Россия [ˈраша]

      (эта) ручка [ЗЗэ пэн]

      (это) письмо [ЗЗэ лэтэ]

      (эта) книга [ЗЗэ бук]

      (этот) мужчина [ЗЗэ мэн]

      (этот) почтамт [ЗЗэ поуст офис]

      (этот) сын [ЗЗэ сан]

      (эта) неделя [ЗЗэ уи:к]

      понедельник [манди]

      (эта) кухня [ЗЗэ кичн]

      да [йес]

      третий [ЗЗэ ССё:д]

      Украина [юкрэйн]

      (Есть) Он в кухне? [ɪz hiː ɪn ðə ˈkɪʧɪn?]

      Да. (он есть). Yes, he is. [jɛs, hiː ɪz].

      Он там третий раз. He’s there for the third time. [hiːz ðeə fɔː ðə θɜːd taɪm].

      Она пишет письма этому мужчине. She writes letters to this man. [ʃiː raɪts ˈlɛtəz tuː ðɪs mæn].

      Она также пишет своему сыну. She also writes to her son. [ʃiː ˈɔːlsəʊ raɪts tuː hɜː sʌn].

      На этой неделе мы получаем книгу. This week we get a book. [ðɪs wiːk wiː gɛt ə bʊk].

      Понедельник – первый день недели. Monday is the first day of the week. [ˈmʌndeɪ ɪz ðə fɜːst deɪ ɒv ðə wiːk].

      Ты на почтамте? Are you at the post-office? [ɑː juː æt ðə ˈpəʊstˌɒfɪs?]

      У меня есть 3 голубые ручки. I have three blue pens. [aɪ hæv θriː bluː pɛnz].

      Я работаю в России. I work in Russia. [aɪ wɜːk ɪn ˈrʌʃə].

      То be по-русски означает быть. Познакомьтесь еще с одной его личной формой:

      I am [ай эм] – я есть

      Часто её употребляют в сокращенном виде:

      Я мужчина. I am a man. = I’m a man. [айм э мэн]

      Я в России. I am in Russia. = [айм ин ˈраша]

      После ответа на вопрос yes да или по нет добавляется краткое подтверждение или отрицание:

      Are you in Russia? – Yes, I am. – No, I am not. [ɑː juː ɪn ˈrʌʃə? – jɛs, aɪ æm. – nəʊ, aɪ æm nɒt].

      Are we at school? -Yes, we are. – No, we are not. [ɑː wiː æt skuːl? -jɛs, wiː ɑː. – nəʊ, wiː ɑː nɒt].

      Are they at home? -Yes, they are. – No, they are not. [ɑː ðeɪ æt həʊm? -jɛs, ðeɪ ɑː. – nəʊ, ðeɪ ɑː nɒt].

      Ты дома? Are you at home? [ɑː juː æt həʊm?]

      Да, я в кухне. Yes, I’m in the kitchen. [jɛs, aɪm ɪn ðə ˈkɪʧɪn].

      Ты хочешь иметь эту книгу? Do you want to have this book? [duː juː wɒnt tuː hæv ðɪs bʊk?]

      Нет, я хочу ту книгу. No, I want that book. [nəʊ, aɪ wɒnt ðæt bʊk].

      Тот мужчина на работе? Is that man at work? [ɪz ðæt mæn æt wɜːk?]

      Да. Yes, he is. [jɛs, hiː ɪz].

      Он пишет шесть писем. He writes six letters. [hiː raɪts sɪks ˈlɛtəz].

      I was [ай уоз] – это прошедшее время от I am:

      I am [ай эм] я есть

      I was [ай уоз] я был (была)

      Ты даёшь эту ручку (этому) мужчине? Do you give this pen to the man? [duː juː gɪv ðɪs pɛn tuː ðə mæn?]

      Да. Yes, I do. [jɛs, aɪ duː].

      Я был в Москве в половине четвертого. I was in Moscow at half past three. [aɪ wɒz ɪn ˈmɒskəʊ æt hɑːf pɑːst θriː].

      Мы благодарим сына за письмо. We thank the son for the letter. [wiː θæŋk ðə sʌn fɔː ðə ˈlɛtə].

      Тот поезд также идет в Россию? Does that train also go to Russia? [dʌz ðæt treɪn ˈɔːlsəʊ gəʊ tuː ˈrʌʃə?]

      Да. Yes, it does. [jɛs, ɪt dʌz].

      Я часто бывал на почтамте. I was often at the post-office. [aɪ wɒz ˈɒf(ə)n æt ðə ˈpəʊstˌɒfɪs].

      На этой неделе

Скачать книгу