Даргорея. Элеонора Гранде
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Даргорея - Элеонора Гранде страница 21
21
Огниво (кресало) – приспособление для высекания огня.
22
Сыромять, сыромя́тная кожа – кожевенный материал древнейшего способа выделки.
23
Удда – ведьма, преимущественно в образе старухи.
24
Дарья, дария – в переводе с тюркского означает «река».
25
Милана – происхождение имени древнеславянское от корня «ми» – милая и слова «лан» – мера земли, пашня, т.е. «Милая земле, пашне».
26
Даргорея – авторское, производное от словосочетания «Дар гор».
27
Паломник – богомолец, странствующий по святым местам.
28
Варны – авторское, производное от устаревшего слова «варнак» – употреблялось в значениях: грабитель, разбойник, преступник, злодей, негодник, беглый каторжник.
29
Кречет – птица из семейства соколиных. Крупные самки белого цвета считаются особой ценностью.
30
Удда – ведьма, обычно в образе сухонькой, сгорбленной старухи, но может предстать и молодой женщиной, а также обращаться в животных. Персонаж черкесских сказок.
31
Игоши – устаревшее казачье, неприкаянные души, призраки отверженных, умерщвленных детей.
32
Бредина, козья ива – растение семейства ивовых, растет у рек, водоемов, предпочитает каменистые почвы, на солнечной стороне ветви спускаются до земли. Относится к лекарственным растениям, из коры готовят отвар для снижения жара.
33
Сармак – дракон, персонаж нахских сказок.
34
Гам – персонаж нахских сказок, ведьма, может быть как старой, так и молодой, даже ребенком.