Одержимость. Тара Блейк
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Одержимость - Тара Блейк страница 3
Неконтролируемой ярости поддержаны все, но когда у тебя есть этому медицинские обоснования, это то еще дерьмо.
Закрыв кран, я оторвал кусок бумажного полотенца и вытер кровь с руки. После чего смял бумагу и кинул в мусор. Щелкнув замком, распахнул дверь, встретившись с хмурым лицом друга.
– Я в норме. – пройдя мимо него в зал бара, почувствовал, как рука сжала предплечье.
– Твое упрямство когда-нибудь доведет тебя до ручки, и там даже мы не сможем тебя вытащить. – злобно прошипел Джекс. Я дернул рукой, освобождаясь от хватки друга. – Просто принимай свои долбанные таблетки, Рид! Твою мать… – он развернулся и направился к нашему столику.
Я сел обратно за стол, сразу же поймав взгляд Эй-Джея. Он ухмыльнулся, будучи явно рад тому, что смог довести мое состояние до пика, и толкнул в мою сторону пачку сигарет.
– Покури и успокойся, брат.
– Отвали ты на хрен! – я откинулся на спинку сидения, и сделал глоток виски из своего бокала.
– Что за общий сбор, гребаные мстители?! – сбоку от нас приземлился стул, Мэтт сел на него, облокотившись на спинку локтями.
– Явился. Ты уже бухой что ли? – усмехнулся Джекс. – Начало недели, и даже не вечер, чувак.
– Вы знали, что когда телку тошнит, то у нее внутри все так сжимается… – он стал жестикулировать руками, чуть ли не заставив поперхнуться.
– Твою мать, Мэтт! – проорал Джекс, рукой махнув официантке. Я лишь закатил глаза.
Классический Мэтт.
– Что?! Не на ваши же кислые рожи пялиться! – он взял из моей руки бокал, и одним глотком осушил до дна. – Так, в чем дело?
– Дело в том, что Рид мелкий говнюк. – прошипел Эй-Джей. – Решил развлечься, и не позвал друзей. – я резко вскочил на ноги, и схватил парня за рубашку на груди, приблизив свое лицо к нему.
– Хватит уже! Рид, сядь! – Джекс попытался оттащить меня, но у него не было шансов. Я с такой силой сжал накрахмаленный воротник, что окровавленные костяшки в миг дали о себе знать.
– У нас нет тайн друг от друга, мы делимся абсолютно всем. Это же твои правила? – Эй-Джей прищурился, сверля меня тяжелым взглядом, и немного подался вперед. – Когда альфа стареет или исчезает, то ей на смену приходит другой. Ты об этом не подумал…брат?
– И что это должно значить? – проскрежетал я, рука парня рванула меня за запястье, и он поднялся с сидения, копируя мою позу.
– Рид сваливает от нас на месяц в Стоктон. – елейно пропел Эй-Джей, указав пальцем на белый конверт, что лежал на столе. – Это документы о временном переводе. – он цыкнул несколько раз языком и помотал головой. – И все из-за одной горячей задницы.
– Не понял. – Мэтт нахмурился, и, кажется, немного протрезвел, потянув конверт к себе. Он открыл его и пробежался глазами по первому же листу. – Что это значит? Если это шутка, то какая-то не особо веселая.
– А ты подожди. – Эй-Джей сложил руки на груди,