Луна и шесть пенсов. Уильям Сомерсет Моэм

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Луна и шесть пенсов - Уильям Сомерсет Моэм страница 10

Луна и шесть пенсов - Уильям Сомерсет Моэм Эксклюзивная классика (АСТ)

Скачать книгу

знаю, что с ней теперь будет. И с детьми. На что они будут жить? Семнадцать лет.

      – Семнадцать лет? Что вы хотите сказать?

      – Они женаты семнадцать лет, – отрезал он. – Мне Стрикленд никогда не нравился. Конечно, он свояк, и я, как мог, старался держаться с ним дружелюбно. Но разве можно назвать его джентльменом? Ей вообще не стоило выходить за него.

      – Думаете, это окончательный разрыв?

      – Ей остается только развестись с ним. Когда вы вошли, я как раз говорил об этом. «Немедленно начинай дело о разводе, дорогая Эми, – сказал я. – Не только ради себя, но и ради детей». Лучше ему никогда не попадаться мне на глаза. Отутюжу по первое число.

      Я непроизвольно подумал, что полковнику МакЭндрю придется непросто: Стрикленд производил впечатление крепкого, сильного человека, но я предпочел промолчать. Грустно, когда праведное негодование не обладает мощными кулаками, чтобы обуздать грешника. Я предпринял еще одну попытку удалиться, но тут вернулась миссис Стрикленд. Она утерла слезы и припудрила носик.

      – Простите мою несдержанность, – сказала она. – Рада, что вы не ушли.

      Миссис Стрикленд села. Я не знал, что сказать. Неловко заговаривать о вещах, не имеющих к тебе отношения. Мне была еще неведома женская страсть – обсуждать личные проблемы со всяким, кто готов слушать.

      Казалось, миссис Стрикленд сделала над собой усилие.

      – Значит, все об этом говорят? – спросила она.

      Я был ошарашен ее убежденностью в том, что мне известно все о постигшем ее горе.

      – Я только что вернулся. И видел только одного человека – Роуз Уотерфорд.

      Миссис Стрикленд стиснула руки.

      – Передайте мне в точности то, что от нее слышали. – И, видя мою растерянность, проявила настойчивость: – Мне надо это знать.

      – Ну, люди всякое говорят. Нельзя полагаться на их слова. Она сказала, что вас оставил муж.

      – И это все?

      Я не смог повторить последние слова Роуз Уотерфорд о «малышке из закусочной» и солгал.

      – Она не говорила, с кем он мог уехать?

      – Нет.

      – Это все, что я хотела знать.

      Я был несколько озадачен, но теперь хотя бы понимал, что могу уйти. Пожимая руку миссис Стрикленд, я заверил ее, что всегда с радостью приду на помощь. Она грустно улыбнулась.

      – Благодарю вас. Не представляю, кто и чем тут может помочь.

      Робость не позволила мне и дальше выражать сочувствие, и я повернулся, чтобы попрощаться с полковником. Он не протянул мне руки.

      – Я тоже иду. Если вы идете вдоль Виктория-стрит, то нам по пути.

      – Отлично, – сказал я. – Тогда вперед!

      Глава девятая

      – Ужасная история, – заговорил полковник, как только мы вышли на улицу.

      Мне стало ясно, что он вышел вместе со мной, чтобы еще раз обсудить то, о чем он часами говорил со свояченицей.

      – Мы даже не знаем, кто

Скачать книгу