Ада, или Отрада. Владимир Набоков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ада, или Отрада - Владимир Набоков страница 32

Ада, или Отрада - Владимир Набоков Набоковский корпус

Скачать книгу

лаял, протестуя.

      «Et pourtant, – сказала, морщась, чувствительная к шуму гувернантка, – я дважды читала ей пьесу Шекспира о злом ростовщике в басенном переложении Сегюр».

      «Она еще знает переделанный мною монолог его безумного короля», сказала Ада:

      Ce beau jardin fleurit en mai,

      Mais en hiver

      Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais

      Nes’t vert, nes’t vert, nes’t vert, nes’t vert,

      nes’t vert.

      «Ах, это замечательно!» – воскликнул Грег, буквально всхлипнув от восхищения.

      «Не так энергично, дети!» – крикнула Марина, обращаясь к Вану и Люсетте.

      «Elle devient pourpre, она начинает багроветь, – прокомментировала гувернантка. – Мое мнение неизменно: эта неприличная гимнастика вредна для нее».

      Смеясь одними глазами, своими крепкими, как у ангела, руками держа чуть выше подъема холодные бледно-морковные ножки девочки, Ван «вспахивал землю», направляя Люсетту, будто соху. Ее яркие волосы упали ей на лицо, юбка задралась, открыв панталончики, и все равно она требовала от пахаря продолжения.

      «Будет, будет», сказала Марина плугарям.

      Ван осторожно опустил ее ноги и оправил платье. Она полежала с минуту, чтобы отдышаться.

      «Знаешь, я с радостью одолжу его тебе, в любое время, – сказал Грег Аде. – И на сколько пожелаешь. Хочешь? К тому же у меня есть еще один черной масти».

      Но она покачала головой, она покачала склоненной головой, все продолжая без остановки сплетать ромашки.

      «Что ж, – сказал он, вставая. – Пора. Честь имею кланяться. До свиданья, Ада. Кажется, это твой отец там под дубом, правда?»

      «Нет, это вяз», сказала Ада.

      Ван посмотрел в ту сторону лужайки и с напускной задумчивостью и, быть может, с толикой мальчишеской рисовки сказал:

      «Мне бы тоже хотелось полистать эту Двулузовую газету, когда дядя закончит. Я должен был играть за свою школу во вчерашнем матче по крикету. Вин болен, не в силах держать биту, „Риверлейн“ посрамлен».

15

      Однажды днем они взбирались на гладкие ветви шаттэльского дерева в глубине сада. М-ль Ларивьер и крошка Люсетта, скрытые прихотью подлеска, но хорошо слышимые, играли в серсо. Над листвой или сквозь нее можно было видеть плавно перелетавший обруч, пущенный одной невидимой палочкой в сторону другой. Первая цикада этого лета все никак не могла настроить свой инструмент. Серебристо-черная белка Кайбаб сидела на спинке скамьи, лакомясь сосновой шишкой.

      Ван, в синем тренировочном костюме, добрался к развилке, находясь прямо под своей проворной подругой по играм, много лучше знакомой со сложными перепутьями дерева, но поскольку он не мог видеть ее лица, Ван подал ей знак, слегка сжав указательным и большим пальцем ее щиколотку, точно так же, как она брала сложившую крылышки бабочку. Ее босая ступня соскользнула, и двое тяжело дышащих детей, осыпанные плодами и листьями, бесславно сплелись среди ветвей, ухватившись друг за друга. Через мгновение, когда они вновь обрели подобие равновесия, его бесстрастное лицо и коротко

Скачать книгу