Черный свет. Стивен Хантер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Черный свет - Стивен Хантер страница 29

Черный свет - Стивен Хантер Боб Ли Свэггер

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Чуть ниже Уолдрона, примерно в десяти-двенадцати милях, есть кукурузное поле, – сказал Джимми. – Справа от Семьдесят первого шоссе.

      – С какой стороны от Боулза?

      – Со стороны Форт-Смита. Сразу же за Боулзом. По правую руку, как будете ехать. За горами.

      Последние десять лет своей жизни Эрл провел на Семьдесят первом шоссе.

      – Понял.

      – Через кукурузное поле – дорога. Буду ждать на ней, заеду вглубь ярдов на сто.

      – Нет, я буду там первым, Джимми. Хочу увидеть, как вы подъезжаете. Направлю на вас фонарь. Вы выйдете из машины с поднятыми руками, ты и Буб, оба. Покажете мне свое оружие и бросите его на землю.

      – Хорошо, мистер Эрл. Это по-честному. В одиннадцать.

      – В одиннадцать. Если на тебя наткнутся раньше, сдашься, понятно? Больше никто не должен пострадать!

      – Передайте Эди, что я люблю ее.

      – Она будет ждать в городе. Мы доставим вас в Блу-Ай. Я ни на шаг от тебя не отойду.

      Джимми повесил трубку.

      – Да, натворил дел, а теперь будто бы пытается кое-что исправить, – подытожил Свэггер.

      Он взглянул на Эди, застывшую у окна, за которым на удалении вырисовывалась фигура Бадди Тилла. Тот стоял, прислонившись к крылу своей машины, и вертел в зубах длинный стебелек.

      Эрл снял трубку и дважды нажал на рычаг.

      – Коммутатор!

      – Бетти, это Эрл. Звоню из дома Лонгакров.

      – Ну ты даешь, Эрл. Как заводной бегаешь.

      – Что слышно?

      – Цветные колготятся из-за бедной девочки. Не слезают с телефонов. Подолгу болтают. Джимми Пая тоже вспоминают. Правда, цветным до него нет дела. Их волнуют только собственные проблемы, впрочем, как и всех остальных.

      – А об Эди и миссис Конни что-нибудь говорят?

      – Народ обсуждает, что они будут делать, когда Джимми поймают. Сочувствуют, очень сочувствуют. И языками чешут. Кстати, тебе тоже достается, Эрл.

      – Мне?

      – Эрл, ты отменный мужик, но у тебя, как они думают, есть одна неприятная черта. Они считают, что ты слишком задрал нос с тех пор, как президент Трумэн повесил тебе на шею ленту. Говорят также, что если бы ты был пожестче с Джимми, он не вырос бы преступником. Говорят еще… сказать, Эрл?

      – Почему же нет, выкладывай.

      – Говорят, это послужит для тебя уроком, собьет спесь. Якобы ты пытался устроить сказочную жизнь для Джимми и бедной девушки, а та вряд ли любит его так сильно, как ты всех уверял. Вы с миссис Конни сочинили про них сказку, не зная, как обстоит дело.

      – И как же обстоит дело?

      – Паи – отребье. И такими останутся. А отребье нельзя подпускать к приличным людям, как нельзя смешивать белое и черное. Эти вещи не стыкуются, и последствия налицо. Ты, Эрл, умный мужик, но иногда ведешь себя как старый слепой дурак.

      – Хорошо, Бетти. Спасибо.

      Свэггер

Скачать книгу