Суер-Выер и много чего ещё. Юрий Коваль

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Суер-Выер и много чего ещё - Юрий Коваль страница 18

Суер-Выер и много чего ещё - Юрий Коваль Русская литература. Большие книги

Скачать книгу

не пересинел.

      Это неожиданно понравилось капитану.

      – Зачем нам такой синий Хренов? – рассуждал он. – Нам хватит и нашего, слабосинего.

      – Капитан! – взмолился ложный Хренов. – Пожалейте меня! Возьмите на борт. Хотите, я покраснею?

      – А позеленеть можете?

      – Могу что угодно: краснеть, синеть, зеленеть, желтеть, белеть, сереть и чернеть.

      – Ну тогда ты, парень, не пропадёшь, – сказал капитан и одним махом выкинул за борт неправильного Хренова.

      И ложный Хренов действительно не пропал. Как только к нему приближались акулы, он то синел морскою волной, то зеленел, будто островок водорослей, то краснел, как тряпочка, выброшенная за борт.

      Глава XVIII

      Старые матросы

      В эту ночь мы не ложились в дрейф.

      Хотели было лечь, но Суер не велел.

      – Нечего вам, – говорил он, – попусту в дрейф ложиться. А то привыкли: как ночь, так в дрейф, как ночь, так в дрейф.

      Ну, мы и не легли. Раздули паруса и пошли к ближайшему острову.

      Старые матросы болтали, что это остров печального пилигрима.

      – Никак не пойму, открыт этот остров или ещё не открыт, – досадовал Суер. – На карте его нет, а старые матросы знают. Но отчего этот пилигрим печалится?

      – Вот это, сэр, совсем неудобно, – стеснялся Пахомыч. – Старые матросы болтают, будто бабу ждёт, подругу судьбы.

      Старые матросы топтались на юте, били друг друга в грудь:

      – Бабу бы…

      – Вообще-то, у нас есть мадам Френкель, – сказал Суер-Выер. – Чем не баба? Но она непредсказуема.

      В этот момент мадам снова закуталась в своё одеяло. Да так порывисто, что у «Лавра Георгиевича» стеньги задрожали.

      – Грогу бы… – забубнили старые матросы.

      – Старпом, – сказал Суер, – прикажите старым матросам, чтоб прояснились. То им грогу, то им бабу.

      – Извините, сэр, бабу – пилигриму, а им только грогу.

      – Ну ладно, дайте им грогу.

      Пахомыч пошёл за грогом, но наш стюард Мак-Кингсли вместо грогу выдал брагу.

      – Грог, – говорит, – я сам выпил. Мне как стюарду положено, квинту в сутки.

      – Пинту тебе в пятки! – ругался Пахомыч.

      Дали старым матросам браги.

      Обрадовались старые матросы. Плачут и смеются, как малые ребята.

      – Старая гвардия, – орут, – Суера не подведёт!

      А Суер-Выер машет им с капитанского мостика фуражкой с крабом. Добрый он был и справедливый капитан.

      Глава XIX

      Остров печального пилигрима

      Ботва – вот что мы увидели на острове печального пилигрима. Огуречная ботва. И хижина.

      Из хижины, покрытой шифером, и вышел пилигрим.

      Описывать его я особенно не собираюсь. Он был в коверкотовом пиджаке, плисовых шароварах, в яловых сапогах, в рубашке фирмы «Глобтроттер». Лицом же походил на господина Гагенбекова,

Скачать книгу