Приятного аппетита, ваше величество!. Джейд Дэвлин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Приятного аппетита, ваше величество! - Джейд Дэвлин страница 8
– Не доверяешь? – снова повеяло полынным холодом.
Но мне уже было пофиг, поскольку накрыло таким облегчением – не передать. Он просто пошутил так, он ни о чем не догадался… уф…
– Ну что ты. Как ты мог усомниться? Конечно… не доверяю.
– Ну тогда вперед, проверяй каждую курицу.
– Я тебе поражаюсь. За что ты так со мной? Вроде бы не первый день знакомы. Как ты мог заподозрить меня в подобной мелочности? Я предпочитаю масштабные представления!
И-и-и-и тут мне как дало по ногам и по мозгам чем-то вроде волны горячего сбитня на хмельном меду и травах. Я на секунду почувствовала себя мышью, утонувшей в бочке с этим напитком. А потом р-раз – и все кончилось, волны как не было, остался только запах. И голос.
– Ну, по крайней мере теперь мы оба можем быть уверены, что принцессы здесь нет. Моя техника полного снятия иллюзий еще ни разу не подводила.
А, это он колданул отмену иллюзий. Массовую. Понятненько… магия! Мать ее.
– Позер. – Горькая полынь первого голоса взметнулась холодным смерчем, смывая привкус меда с губ. И таки с этим определением я не могла не согласиться. Впрочем, у меня была другая задача: удержаться и не начать нервно ржать. Иллюзионисты, мать их половником… мастера разоблачений. Макияж с любой бабы сначала смойте, потом будете говорить, кто лучше умеет заморочить людям голову иллюзиями.
– Развлекайся, – продолжил полынный голос. – Можешь лично проследить, чтобы все доставленные в замок припасы были качественными, а не прикрыты видимостью свежести. У меня есть другие дела.
Судя по удаляющимся шагам и осторожному выдоху начальства, один из женихов гордо ретировался.
– Пф-ф-ф… – сказал второй и тоже исчез. Только без всяких удаляющихся шагов. Зато с негромким хлопком.
Глава 6
– Господин Жуй, можно я уже встану? – Жалобное шмыганье носом подействовало: мой загривок наконец отпустили. Я с некоторой опаской выпрямилась и повертела головой, разминая шею. Уй…
– Сам другой раз кланяйся, бестолочь! – рявкнуло начальство. – Господа герцоги бровью поведут – мокрое место останется. Ладно, хватит прохлаждаться. Будешь на подхвате!
Следующий час я металась по двору от портала к крылечку, периодически получая подзатыльники и прочие ускоряющие поджопники от господина главного повара. Подержи, положи вон туда, пересчитай, вытащи, перекладывай по одному… бегом!
Я чего, я бегом. Лучше клетки с индюшками пересчитывать, чем оказаться между товарищами герцогами. Жаль, господин Жуй пресекает любые вопросы недвусмысленными тычками. Наблюдает за мной очень внимательно, присматривается. Или ждет, когда я что-нибудь попытаюсь спереть.
Нашел дуру, в смысле дурака. Как не умереть с голоду на кухне, я знаю лучше многих, но палиться так явно? Пф-ф-ф-ф.
– Э! А это назад забери! – Постепенно