Последний поезд на Ки-Уэст. Шанель Клитон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последний поезд на Ки-Уэст - Шанель Клитон страница 4

Последний поезд на Ки-Уэст - Шанель Клитон Novel. Семейный альбом

Скачать книгу

нужны железная дорога и шоссе, чтобы привлечь туристов, местные могли бы быть капельку приветливее с людьми, которые для них работают… Впрочем, я уже перестала ломать себе голову над тем, почему некоторые поступают так или иначе.

      Люди – загадочные существа, и стоит подумать, что ты их разгадала, как они подбрасывают тебе сюрприз.

      – Сколько еще? – спрашивает Джон, выпрямляясь на стуле и упираясь взглядом в мой живот, выпирающий из-под линялого фартука. У него темно-карие глаза, чуть темнее каштановых волос, обрамленные длинными ресницами, которым позавидовали бы многие женщины.

      Вопрос задан настолько прямолинейно, что я краснею.

      Нравится тебе это или нет, но беременность выставляет всем напоказ самые интимные стороны жизни.

      – Несколько недель, – отвечаю я.

      Малыш снова пинается.

      Джон слегка прищуривается, словно что-то мысленно прикидывает.

      – Вам не следует так много быть на ногах.

      Переживать из-за того, что «не следует», мне недосуг. Руби ко мне хорошо относится, но это ее бизнес, и бывали времена, когда Том слишком сильно прикладывался к бутылке и не мог выйти в море или пропивал всю получку, и тогда эта работа спасала нас от голода.

      – Вы готовы сделать заказ? – спрашиваю я, пропуская его замечание мимо ушей.

      – Яичницу с беконом, – отвечает он после паузы. – И черный кофе, пожалуйста.

      Он всегда заказывает одно и то же.

      – Будет готово через несколько минут, – говорю я.

      Я наклоняюсь, чтобы смахнуть со стола крошку, оставленную предыдущим посетителем, – рукав задирается, обнаруживая на коже темно-багровые кровоподтеки.

      А точнее – пять синюшных отметин от пальцев.

      Щеки обдает жаром, я опускаю рукав.

      – Что случилось? – тихим голосом спрашивает он.

      – Ничего, – вру я.

      Он точно не из местных, потому что в Ки-Уэст, похоже, всем известно, что Том Бернер грубо обращается с женой, когда напивается, – и когда бывает трезв как стеклышко, тоже.

      – Вам еще что-нибудь нужно? – Я стараюсь, чтобы голос звучал ровно, и «надеваю» на лицо вежливую улыбку.

      Мне не нужны его советы или сочувствие – толку-то в благонамеренных словах, от которых больше вреда, чем пользы. Муж в семье – голова, по крайней мере, так меня учили. Я – жена Тома, его собственность, и он вправе делать со мной что хочет.

      И ребенок будет его – нравится мне это или нет.

      В ответ на мой вопрос Джон качает головой, дескать, ему больше ничего не нужно, и снова превращается в уже привычного молчаливого чужака.

      Опять брякает дверной колокольчик, и с появлением новых посетителей в помещении становится гораздо тише обычного.

      Женщина, по здешним меркам, выглядит очень элегантно: ее платье наверняка из Парижа или другого шикарного города. Она прекрасна недостижимой красотой,

Скачать книгу