Ген преступника. Евгения Драгомир

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ген преступника - Евгения Драгомир страница 17

Ген преступника - Евгения Драгомир

Скачать книгу

более утомительной, чем она ожидала.

      ⎯ Я сообщу вам, если будут сдвиги по делу, Лиана.

       Она тихо кивнула и ушла с веранды.

      ⎯ Так что случилось?

      ⎯ Кажется, Бирну не по душе, как продвигается расследование. И он решился вмешаться сам.

       Казалось, мои слова не удивили Нила, однако я видел, как руки его сжались в кулак, а губы недовольно вытянулись.

      ⎯ Садитесь в машину, Молан. Дальше веду я.

      3

      Молан.

       Дорога заняла куда больше времени, чем я думал. Лишь через час мы припарковались напротив небольшого панельного дома. Въезд на саму территорию преграждала патрульная машина и бричка скорой помощи. Дождь согнал всех сотрудников внутрь, и лишь один медик покуривал на веранде, кутаясь в рабочую куртку. Наше появление не заставило его оставить сигарету. Молчаливо он приветствовал нас и кивнул в сторону двери. Едва мы оказались внутри, как на нас тут же налет мужчина с огромной курчавой бородой. Я узнал его по голосу. Это был мистер Смит.

      ⎯ Мистер Хэйс! Наконец-то, я уже заждался.

      ⎯ Извините, пробки.

      ⎯ Да, да, конечно. Ну, же пройдемте.

       Смит торчал здесь больше часа; как и всем остальным, ему не терпелось поскорее закончить и убраться из этого дома. Спешно он пожал мне руку и провел в гостиную.

      ⎯ Мистер Свифт.

       На диване посреди комнаты сидел старик. Услышав свое имя, он оторвал взгляд от массивного креста, висящего над каминной полкой, и обратился к нам.

      ⎯ Как вы и просили. Мистер Хэйс.

       Не смотря на залегшую в глазах усталость, было в его взгляде нечто отталкивающее; нечто скользкое. Молча, он предложил мне сесть напротив. Приглашать остальных в его планы не входило.

      ⎯ Так ты, Молан?

      ⎯ Да, сэр.

      ⎯ Ты похож на отца.

      ⎯ Больше, чем хотелось бы.

       Он обвел взглядом присутствующих, натянул самую, что ни на есть, фальшивую улыбку, и попросил, по возможности, оставить нас одних.

      ⎯ Вы перенесли нервный срыв, мистер Свифт. Будет лучше, если мы с бригадой останемся, чтобы проконтролировать ваше состояние. Вам сейчас нельзя волноваться.

      ⎯ Вы ввели мне успокоительное, доктор. Я сомневаюсь, что в ближайшие несколько часов, я смогу почувствовать хоть что-то, кроме усталости.

      ⎯ Вы оторвали нас от работы, а теперь диктуете условия нашего пребывания здесь! Вам не кажется …

      ⎯ Нил, на пару слов.

       Реакция Нила немало удивила меня. Свифт не нравится нам обоим, но такая перемена в поведении, должна иметь под собой что-то большее, чем простая неприязнь.

      ⎯ В чем дело?

      ⎯ Ему нельзя верить. Его, очевидно, выбрали не просто так! Он позвонил вам с посыла убийцы, и, спрашивается, для чего?!

      ⎯ Думаешь, этот старик убьет меня?

      ⎯ Я не исключаю такого варианта.

      ⎯ Мне льстит твое волнение, однако

Скачать книгу