Хитросплетения судьбы, или Как изменить историю. Ника Трейси

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хитросплетения судьбы, или Как изменить историю - Ника Трейси страница 26

Хитросплетения судьбы, или Как изменить историю - Ника Трейси

Скачать книгу

после королевской, поэтому мы были объявлены первыми. Снова пришлось стоять в реверансе, пока Викториан выражал свое почтение Хендрику, все это время я чувствовала на себе взгляд Криспиана. Если он весь вечер будет восседать на троне, то с лёгкостью сможет постоянно наблюдать за мной, но тогда я не смогу в полной мере насладиться балом. А ведь это первое настолько торжественное и масштабное мероприятие в моей жизни – бал в настоящем королевском дворце! Не хотелось, чтобы оно было испорчено пристальным вниманием одной величественной особы…

      Мы отошли в сторону, чтобы пропустить другую семью. Вскоре к нам присоединились граф Кейтон Рэйфорд с сыном Проспером и женой графиней Агнес – близкой подругой Амелии. Симпатичный парень сильно смущался, когда смотрел на меня или Сильвию. Меня это слегка забавляло.

      Кейтон и Викториан отошли в сторону, чтобы что-то обговорить, женщины принялись обсуждать все произошедшее в последнее время в обществе. Из этого разговора я поняла, что их интересуют слухи, а так же все то, что сейчас в моде.

      Так мы остались втроём, но Сильвия не выдержала и, заметив своих подруг, направилась к ним. Вокруг нас с Проспером больше никого из родных не было, наверное, из-за этого парень засмущался ещё больше. Он едва слышно спросил меня о том, нравится ли мне бал, а через пару минут скрылся среди гостей – кажется, он просто не смог взять себя в руки. Интересно, найдётся для него девушка, рядом с которой он перестанет так смущаться? Иначе семейного счастья ему в этой жизни не видать. Но это не моё дело, мне в первую очередь нужно позаботиться о себе.

      Взглянула в сторону тронов – долго ещё приветствия будут продолжаться? Бал ещё даже не начался, а первый танец у меня должен быть с Криспианом. Скорее бы разобраться с этим и больше не волноваться – он сам сказал, что не сможет на балу всегда быть рядом со мной. Возможно, после танца нам не придётся больше видеться – это именно то, чего я хотела.

      Перед правящей семьёй остановились новые гости – впереди был старик в светлой одежде, с длинными серыми волосами и бородой. Он был похож на монаха. Позади него стояло пятеро парней в костюмах и масках. Я подошла немного ближе, чтобы понять, кто они такие. Кажется, в книге был такой старик, но в какой сцене?..

      Сколько бы я ни пыталась вспомнить, не смогла. Странно, ведь остальные события истории хорошо сохранились в памяти. Что не так с этим монахом? Может, все дело в том, что изначально на этом балу Лилиана не присутствовала?

      Король почтительно поговорил со стариком, я поняла, что он учитель, ведущий скрытный образ жизни где-то в горах. С ним ученики, но чему старик их обучал, я не поняла. Но все это не помогло вспомнить, при каких обстоятельствах он упоминался в книге. Более того – всё, что я узнала о старике, мне не было известно. Может, он должен был появиться в истории после того, как семью герцога казнили?

      Когда они закончили с приветствиями, старик развернулся и встретился со мной взглядом – он знал, что я этот момент смотрела на него! А ведь здесь полно других гостей, но он посмотрел прямо на меня. Я неосознанно вздрогнула. Мужчина едва

Скачать книгу