Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание. Леси Филеберт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт страница 35
– Смотри, где стоишь! – громогласно ворчал кучер. – Ишь, нашла где красотами любоваться!..
Я виновато улыбнулась и глянула снова в сторону парка, но никаких девушек там, среди густых еловых зарослей, больше не увидела. Моих "копий" словно след простыл, хотя по идее сад хорошо проглядывался на большое расстояние.
Мне эти девушки привиделись, или?..
Нехорошее предчувствие подсказывало, что ничего мне не привиделось, и что-то здесь нечисто. Но времени разбираться с этим у меня сейчас не было, поэтому я пообещала себе вернуться в Веринорхский сад, когда разберусь с Фьюри, а пока что погналась за экипажем, от которого и без того безнадежного отстала.
Повезло, что дом Лики располагался не особо далеко от академии. Я подбегала к нему ровно в тот момент, когда подруга уже скрылась за оградой участка, а два лакея как раз разбирались с вещами и присматривались к массивному сундуку.
– Куда сгружать?
– Да кидай туда, прислуга разберется!..
– Не кидай!! – воскликнула я, но я находилась еще далековато, и холодный северный ветер дул в мою сторону, заглушая слова, поэтому мужчины меня не услышали и не обратили на меня ни малейшего внимания.
А в следующий миг швырнули сундук, и тот приземлился с грохотом, аж подпрыгнув на садовой тропинке.
Я внутренне похолодела и нервно сглотнула. О Пресвятая Мелия! Должно быть, Фьюри сейчас было очень больно… И что-то мне подсказывало, что очень больно будет мне, когда я освобожу этого дракона из сундучного плена.
Когда я, наконец, добежала до особняка, высокие резные ворота из благородного красного дерева уже захлопнулись, и мне пришлось довольно долго стучатся, чтобы открыли. Наконец, калитка скрипнула, и показался хмурый лакей, подозрительно оглядывающий меня с головы до ног. Мне доводилось бывать в гостях у Лики, но этого слугу я ни разу не видела.
– Кто такая и зачем пришла? – недружелюбно спросил он.
– День добрый! – улыбнулась я, держась за колющий бок. – Не могли бы вы позвать Лику? Мы с ней учимся вместе, произошла ошибка, и она, видимо, случайно взяла мои вещи вместе своих, и…
– Госпоже Ревельской нездоровится, – грубо прервал меня лакей, невысокий мужчина с короткими темными волосами и густыми усами. – Так что позвать ее не представляется возможным.
Эм… В смысле – госпоже Ревельской нездоровится? Я буквально минуту назад видела, как Лика заходила в дом! И выглядела она при этом в полном здравии, не считая красных заплаканных глаз. Что за ерунда? Или это у ее родители совсем крышей поехали и решили так оградить дочь от внешнего мира? Да ну, бред, мистер и миссис Ревельские всегда казались мне очень добрыми и адекватными родителями.
Ладно, хозяин – барин. Сейчас мне важно было добраться до Фьюри и высвободить его