Тайна кровавой дамы. Владимир Александрович Андриенко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тайна кровавой дамы - Владимир Александрович Андриенко страница 21
– Комнату осмотрели?
– Да, граф, но там никого нет. Ваша кухарка не ночевала в своей комнате. И я не стал бы паниковать. Да и мне кажется сомнительной эта история с призраком в зеркале.
– Снова призраки в зеркалах. Это древнее проклятие этого замка, мистер Мартин. Хотя оно привлекает сюда многих туристов. Но именно сейчас мне это совсем не нужно. Пусть здесь живет легенда и пусть гости замка, очарованные стариной, наслаждаются видами и сказками. Но не больше, мистер Мартин. Не больше!
– Значит, граф, вы просите, меня развенчать миф о проклятии?
– Да, мистер Мартин.
– Но вы столько вложили в этот миф, граф.
– Сейчас я жалею об этом, мистер Мартин. Это может стоит мне карьеры политика. Но не подумайте, что я держусь за эту карьеру ради своего тщеславия. Нет. Я совсем не тщеславен! Но я должен быть на посту ради Венгрии. Нас ждут тяжелые времена.
– Я понимаю, граф.
– И вам нужно разузнать, не стоит ли кто-нибудь из обителей замка за этими проклятиями. И все остальное, о чем я говорил вам вчера, также. Мне нужен постоянный управляющий, а найти его в такой обстановке сложно. Финансовые дела замка ведутся кое-как, после того как за ними не присматривает Кристин.
– А скажите, граф, отчего вы назвали дочь именем Кристин? Оно не совсем типичное для ваших мест.
– Её мать Клара Ришерде не венгерка, мистер Мартин.
– Не венгерка? Но я понял из вашего рассказа, что она местная.
– Нет. Отец и мать Клары прибыли сюда по просьбе моего отца. И отец Клары был управляющим в имении Текели. Но это было очень давно, еще в прошлом веке.
– Вот как? Но в дневнике вашей дочери ничего нет про это.
– Она не писала об этом, мистер Мартин. Её дед умер, когда Кристин была еще мала.
– Значит имя Кристин, выбрала её мать?
– Да. Клара так назвала дочь.
– Многие слуги в вашем замке владеют английским и французским языками, граф?
– Некоторые да. Возьмите хоть Грегора. Он говорит по-английски и немного по-немецки. Есть приглашенные слуги, владеющие французским и испанским языками. Это необходимо, мистер Мартин. Я уже вам говорил, что содержание замка обходиться слишком дорого и мне пришлось сделать его коммерческим предприятием. Замок приносит мне доход благодаря иностранцам.
– А кто ведет сейчас ваши дела в замке, граф? Кто за всем смотрит в настоящее время?
– Экономка Хельга Орловская.
– Орловская?
– Почтенная дама сорока пяти лет. Ранее она управляла отелем при замке. Но теперь ей пришлось взять на себя и дела имения.
– Отель и замок ведут разные лица, граф? Не проще ли сосредоточить все в одних руках?
– Нет, мистер Мартин. Один человек с этим не справится. Отель требует постоянного внимания. У нас бывают весьма значительные персоны.