Вайолет, созданная из шипов. Джина Чэнь
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вайолет, созданная из шипов - Джина Чэнь страница 3
– И все же я только что это сделала, – тихо отвечаю я, осматривая комнату.
Кроме нас здесь никого больше нет, и это проблема. Постель не смята. В ванной, кажется, тоже никого. Внизу я не увидела ни свиты, ни придворных дам, окруживших нового члена столичного общества. И это вызывает у меня только один вопрос:
– Где она?
Сайрус поворачивается обратно к зеркалу и продолжает застегивать жилет.
– Кто?
– Ее будущее Величество. Девушка, на которой ты женишься.
– Это не твое дело.
Я направляюсь к нему, и при каждом шаге коса покачивается за спиной.
– Это абсолютно, – вклиниваюсь между Сайрусом и зеркалом, из-за чего он тяжело вздыхает, – мое дело.
Возможно, если бы не голодала в детстве, то сейчас была бы выше, и наши глаза наверняка находились бы на одном уровне. Но с тем ростом, что у меня есть, мне приходится задирать подбородок, когда говорю с ним.
– Я предсказала, что ты найдешь себе невесту. Но вот он ты, приехал с пустыми руками. Не делай из меня лгунью.
– Тогда тебе не стоило врать.
Я прищуриваюсь, но Сайрус игнорирует меня, надевая жакет с узорами в виде птиц.
Это была маленькая ложь, чтобы убедить народ. Прошлой осенью приходили донесения о том, что Фейский лес начал чернеть около границы, а по ночным деревням разлетаются кроваво-красные лепестки роз. Люди начали волноваться, поэтому король Эмилиус попросил меня заглянуть в будущее и поискать какие-нибудь подсказки касательно пророчества Фелициты.
Но попытки мои не приносили плодов, а сны оставались тревожно пустыми.
Так что, как только Сайрус уехал в это путешествие, я кое-что придумала, чтобы успокоить двор:
Принц Сайрус встретит свою невесту до окончания путешествия.
Эта несущественная ложь, как капля вина в стакане воды. Ее едва ли можно заметить, а если все же и заметишь, то это не такая уж весомая проблема, чтобы переживать. Сайрусу в любом случае нужно было найти жену. А я лишь указала ему временные рамки.
– Ладно, – говорю я, скрестив руки на груди. – У меня правда не было видения, что ты найдешь невесту. И мне не следовало давать такое пророчество. Но ты уже должен был выбрать кого-нибудь.
Да, поклонницами, падающими к его ногам, можно выложить новую дорогу. Разве сделать выбор так сложно?
– Пока предсказание Фелициты висит на твоей шее, люди будут бояться его, как и твоего правления. Они зовут тебя проклятым. Не в лицо, конечно. Я выиграла тебе время, принцесса. Время и надежду на лучшее.
Проверяя манжеты, Сайрус поправляет пуговицы в форме львиных голов и продолжает скучающе бубнить:
– Да ты больше озабочена своим образом Пророчицы, чем самим пророчеством.
– Я могу думать о двух вещах одновременно, – говорю, обнажая зубы.
– Конечно,