Пропавший пассажир. Шпионский детектив. Люси Поэль

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пропавший пассажир. Шпионский детектив - Люси Поэль страница

Пропавший пассажир. Шпионский детектив - Люси Поэль

Скачать книгу

p>Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Пролог

      Ровно в полдень из здания аэропорта Домодедово вышел ничем не примечательный мужчина среднего возраста в тёмных очках и дорожным саквояжем в руке. Не оглядываясь по сторонам, он привычно устремился к остановке общественного транспорта и сел в автобус-экспресс, отправляющийся в Москву.

      Приехав в столицу, мужчина пересел на метро и через несколько остановок добрался до одного из больших московских парков. Он вошёл в центральные ворота и на мгновение остановился, как будто решая, куда ему двинуться дальше. Мельком взглянув на часы, он повернул направо и проследовал по дорожке в глубину парка, где стоял уже самый настоящий густой лес, а вдоль сузившейся тропы росла высокая по пояс трава.

      Наконец, мужчина остановился и присел на одинокую скамью, которая встретилась ему на пути, достал из саквояжа сигарету и зажигалку, прикурил, вытянул ноги и, прикрыв от удовольствия глаза, с наслаждением втянул в себя сигаретный дым. Пару раз он рассеянно осмотрелся вокруг, ни за что не цепляясь взглядом, но, рассеянность эта была напускная, и от этого пронзительного взора ничто бы не ускользнуло. Однако, вокруг было безлюдно, тихо, а щебетание птиц да шелест деревьев, верхушки которых волновал лёгкий ветерок, лишь подчёркивали это умиротворение.

      Мужчина озабоченно посмотрел на часы: прошло уже пятнадцать минут с тех пор, как он появился в парке. Неожиданно справа от себя он услышал слабый вздох и, вздрогнув, оглянулся: на другом конце скамьи сидела симпатичная женщина лет сорока пяти, в серой льняной шляпке, коротком бежевом платье и с небольшой белой сумочкой на коленях. Мужчина инстинктивно оглянулся назад: высокая трава позади скамьи примята, очевидно, что женщина появилась из леса. Незнакомка, тем временем, невозмутимо достала из сумочки сигареты, вытянула одну и небрежно бросила пачку на скамью. Мужчина учтиво протянул даме свою зажигалку, она взяла её, благодарно кивнула в ответ и прикурила сигарету: в воздухе приятно запахло яблоками.

      – Замечательная погода, не правда ли? – вежливо произнёс мужчина.

      – Да. Я заметила, что в этот день в Москве всегда солнечно, – поддержала разговор женщина.

      Неожиданно из-за поворота на тропинке появились два бегуна: парень и девушка. Они были в шортах, футболках и кроссовках – обычные молодые ребята, совершающие пробежку на свежем воздухе. Оживленно болтая между собой, они пробежали мимо скамьи. Как только они скрылись из вида, женщина погасила сигарету, сунула окурок обратно в пачку, бросила в сумку зажигалку, встала, приветливо кивнула мужчине и вернулась по примятой траве в лес, оставив на прощание в воздухе сигаретный запах яблок и горький аромат духов. Мужчина облегченно вздохнул, посмотрел на часы, посидел ещё некоторое время в одиночестве, затем поднялся и неспеша пошёл к выходу из парка.

      Вроде бы ничего особенного не произошло. Для обычного обывателя, эта встреча выглядела бы вполне естественно: два незнакомых человека случайно встретились на скамеечке в парке и, в течение нескольких минут, обменялись ничего не значащими фразами о погоде. Однако для проницательного человека эта сцена в безлюдном уголке парка показалась бы небольшим спектаклем, где каждый участник сыграл свою маленькую роль.

      Часть I. Ночной шторм

      Не каждый шторм приходит, чтобы разрушить твою жизнь, некоторые приходят, чтобы очистить твой путь.

      Неизвестный автор

      1

      Над Карибским морем опустилась ночь, душная и непроглядная. Тяжёлые грозовые тучи, до отказа наполненные влагой, неожиданно быстро затянули всё небо, не оставив ни единого просвета. Ветер резко усилился.

      В борт круизного лайнера упрямо била волна, с каждым ударом становясь всё увереннее и сильнее, легко раскачивая неповоротливое судно. Неотвратимо надвигался тропический шторм.

      Когда я выбралась на шлюпочную палубу, которая буквально ходила ходуном под ногами, шторм бушевал вовсю уже целый час. Огромные волны достигали палубы, разбивались о неё и расплескивались по дощатому полу. В лицо летели солёные холодные брызги. Шлюпки, нависающие сверху, угрожающе скрипели.

      Я села на первый попавшийся стул и с упоением вдохнула свежий морской воздух. Несколько дней лежания в постели в тесной душной четырехместной каюте, с небольшим круглым иллюминатором, измучили меня.

      Морская болезнь сказалась на мне сразу, как только судно отчалило от берегов Никарагуа. После завтрака мы переоделись в купальники, и небольшой компанией поднялись на верхнюю палубу к бассейну, предвкушая все прелести круиза. Однако, когда я начала было спускаться в воду, то вдруг почувствовала лёгкое головокружение и уцепилась за поручень. Кто-то из парней, участливо заглядывая в лицо, спросил меня:

      – Тебя

Скачать книгу