Миссис Ингланд. Стейси Холлс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Миссис Ингланд - Стейси Холлс страница 15

Миссис Ингланд - Стейси Холлс Novel. Большая маленькая жизнь

Скачать книгу

таком случае я бы хотела спросить, есть ли в вашем доме привычный распорядок дня, которого мне следует придерживаться. Безусловно, я примусь за работу и обещаю, что все пойдет гладко, но если вы пожелаете оставить какие-то пункты в режиме неизменными, например, прием пищи и тому подобное…

      Он задумчиво оперся подбородком о сложенные ладони.

      – Няня, которая жила тут до вас, растила меня с малолетства. Помню, уже тогда она казалась очень старой. Страшно подумать, сколько же было няне, когда она скончалась. Я ее очень любил.

      – Сожалею, сэр.

      – О, не стоит. Дети в восторге, что новая няня намного ближе к ним по возрасту. Я всегда считал, что с детьми нужно и самому быть немного ребенком.

      Я невольно улыбнулась в знак согласия.

      – Няня Нэнгл была совсем не ребенком. Как-то раз я случайно услышал, что Саул прозвал ее «старой драконихой Нэнгл». Надеюсь, ваше появление положит конец любым попыткам плеваться огнем в детской. И все же ребята очень расстроились. Бедняжкам пришлось пережить страшное потрясение, когда они утром обнаружили рядом с собой бездыханное тело.

      В комнате повисла тишина.

      – Она скончалась здесь, сэр?

      – К сожалению, да. Боже, надеюсь, я не напугал вас!

      – Я не верю в призраков. – Я с содроганием вспомнила аромат нафталина, исходящий от стеганого одеяла.

      – Весьма мудро. – Мистер Ингланд устало потер уголок правого глаза. – Вода в детскую. Я помню.

      В следующее мгновение Блейз принесла подставку с тостами и тарелку с яичницей и копченой сельдью.

      – Спасибо, Блейз. Няне Мэй нужна горячая вода для детей.

      – Сейчас отнесу, сэр.

      – Спасибо, Блейз.

      Она удалилась, а мистер Ингланд щедро посыпал рыбу перцем и приступил к трапезе.

      – Итак, каков ваш распорядок дня? – спросил он.

      Я разгладила руками фартук и стала рассказывать:

      – Я просыпаюсь в шесть часов, отскребаю и черню каминную решетку[28], полирую медь на газовых рожках, подметаю и мою детскую. Раз в неделю вручную чищу ковер. После этого бужу детей на завтрак, затем они умываются, я чиню им одежду, и мы идем гулять перед ланчем. А после настает тихий час. Вечером я обычно привожу детей вниз или могу делать это после чаепития. Я не знаю, во сколько няня Нэнгл укладывала их спать, но, вероятно, будет лучше придерживаться того же времени.

      – Часов в семь, – жуя, ответил мистер Ингланд. – Малыша чуть пораньше. Ваш распорядок дня вполне приемлем.

      – Следует ли мне обсудить его и с миссис Ингланд?

      – В этом нет нужды.

      Я изумленно кивнула.

      – К Саулу четыре раза в неделю приходит учитель, мистер Бут. Они занимаются с девяти до часу в столовой.

      Я снова кивнула и быстро сверилась с часами на поясе.

      – Домой я возвращаюсь в десять минут шестого. Полагаю, вы могли бы приводить детей к этому времени.

      – Да, сэр. А девочки

Скачать книгу


<p>28</p>

В Англии топили в основном углем, который оставлял при сгорании жирную сажу. Поэтому каминную решетку приходилось каждое утро отскребать от налета, а затем чернить с помощью специальной краски. Эта же процедура ежеутренне проводилась и с кухонной печью.