Смерть внезапна и страшна. Энн Перри

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смерть внезапна и страшна - Энн Перри страница 30

Смерть внезапна и страшна - Энн Перри Уильям Монк

Скачать книгу

все, на что способны.

      В глазах медика вспыхнул энтузиазм, и, нагнувшись к столу, он увлеченно заговорил:

      – А знаете, я недавно читал очень интересную статью. Один доктор подхватил в Индии лихорадку и на пути домой лечился, выходя на палубу по ночам… Он снимал с себя одежду и обливался холодной водой. Можете в это поверить? – Бек следил за лицом Калландры, за выражением ее глаз. – Эта процедура великолепно снимала симптомы, он хорошо засыпал, а утром вставал отдохнувшим. Но к вечеру лихорадка возвращалась, так что он снова поступал тем же образом и вновь получал облегчение. При этом каждый последующий приступ был легче, и когда корабль прибыл в Англию, он уже выздоровел.

      Миссис Дэвьет удивилась, но ее собеседник еще не остыл:

      – Вы можете представить себе, какое выражение появится на лице миссис Флаэрти, если кто-нибудь попробует обливать ее пациентов холодной водой?

      Калландра попыталась рассмеяться, но голос ее дрогнул – не столько от удивления, сколько от волнения:

      – Я не могу убедить ее открыть окна даже для солнечного света, не говоря уже о ночном воздухе!

      – Я знаю, – ответил Бек торопливо. – Это так, но каждый год приносит нам новые открытия. – Он взялся за кресло, стоящее между ними, и развернул, чтобы леди было удобно сидеть, но она не обратила внимания на это предложение. – Я только что читал статью Карла Виерердта о подсчете частиц человеческой крови. – Врач пододвинулся к ней поближе. – Представьте себе, он придумал метод! – Кристиан взял в руки статью, и глаза его вспыхнули. – Что еще мы сумеем узнать, обладая столь точными инструментами! – Он предложил посетительнице брошюру, чтобы разделить с ней свое восхищение.

      Калландра приняла ее, улыбнувшись против желания, и поглядела на Бека.

      – Ну, читайте же! – приказал тот.

      Женщина покорно посмотрела в текст и увидела немецкие буквы.

      Медик заметил ее смятение.

      – Простите. – Щеки его чуть порозовели. – Мы с вами беседуем так непринужденно, и я всегда забываю о том, что вы не читаете по-немецки. Вам перевести?

      Он так хотел, чтобы она его выслушала… Словом, ему просто невозможно было отказать, хотя Калландра об этом подумывала.

      – Прошу вас, – поощрила его миссис Дэвьет. – Звучит очень привлекательно.

      Доктор удивился:

      – Неужели вы действительно так считаете? А мне вот не хотелось бы лечиться холодной водой.

      Калландра широко улыбнулась.

      – Вы правы – с точки зрения пациента, – но я подумала о наших страдальцах. Холодная вода дешева, она есть повсюду, да и в дозировке трудно ошибиться. Ведром больше, ведром меньше – существенной разницы не будет.

      Врач восторженно захохотал:

      – Конечно же! Боюсь, что вы куда практичнее меня. Женщины нередко обнаруживают более деловую хватку, чем мы, мужчины. –

Скачать книгу