Вихрь. День, когда разорвался мир. Анна Беннинг
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вихрь. День, когда разорвался мир - Анна Беннинг страница 15
Анкоридж.
Аляска.
Я прыгнула на Аляску. Прямо с Альп. Неудивительно, что у меня так кружилась голова!
Внезапно мой детектор запищал, я поднесла его близко к лицу, чтобы рассмотреть изображение.
О нет. Это был сигнал. Сигнал победы.
Это означало, что уже определены четверо первых победителей гонки и остальные оставшиеся участники, вне всякого сомнения, уже давно были на пути к зданию института.
Это означало, что я могу проиграть.
Часть меня хотела просто сдаться, но еще не все места из десяти были заняты. Соберись, подумала я и посмотрела в сторону переулка, ведущего к главной дороге. Еще один взгляд на детектор сообщил мне о том, что я и так уже давно знала: я перепрыгнула через полных девять часовых поясов.
Я в нерешительности посмотрела на грундера. Если бы я уже была настоящим бегуном, то передо мной сейчас стояла бы задача схватить его и сопроводить в специальную зону для сплитов, чтобы он больше не представлял никакой опасности для жителей этого города. Чтобы он не смог никому навредить своими мутациями. Чтобы он не смог убить чью-то мать.
Такому, как он, нечего здесь делать. Мир по понятным причинам разделился на районы для людей и районы для мутантов, несмотря на то что такие сплиты, как этот грундер, снова и снова нарушали закон о вихрях.
Но я еще не стала бегуном. Сперва мне нужно было закончить эту чертову гонку.
– Ты здесь из-за него, не так ли? – спросил вдруг грундер. – Тебя послал кураториум.
Он в упор смотрел на меня зелеными глазами, напоминавшими мне леса Амазонки. Цвет был таким же насыщенным, как красный цвет магмы, извергаемой из вулкана, – такими были глаза Лукаса во время приступов.
– Из-за него? – спросила я в замешательстве. – Из-за кого?
Грундер посмотрел на меня сначала нервно, а затем с холодной решимостью:
– Я не допущу, чтобы ты выдала его. Я буду защищать его, и если нужно, то даже ценой своей жизни.
Что? О чем говорил этот тип?
Но прежде чем я смогла спросить его об этом, нечто другое привлекло мое внимание. За мусорными баками, за решеткой, которая отделяла небольшую нишу от тупика, что-то по-сумасшедшему гудело и мерцало. Вихрь! И как только я его не заметила?
Я пристально смотрела на вихрь и пыталась понять, куда он может меня привести. Но я не уловила ни намека на это, ни запаха, только аромат мяты, который я до сих пор ощущала у себя в носу.
«Ну и ладно», – подумала я и бросилась в сторону вихря. Все равно это было лучше, чем Аляска.
– Нет! – крикнул грундер и грубо схватил меня за руку.
Его зеленые глаза сверкнули.
– Ты не слышала? Я не могу пустить тебя к нему!
– Дао ком, черт побери, ты говоришь?!
Его челюсть заходила ходуном. Ничего он мне не скажет. Вместо этого он сжал мою руку своей, словно зажимом. Широко раскрыв глаза, я наблюдала за тем, как его