Роль Клеопатры. Философская и любовная лирика. Анатолий Васильевич Шамов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Роль Клеопатры. Философская и любовная лирика - Анатолий Васильевич Шамов страница 2
Пр.
Хожу по углям, как по звёздам, у Майнак,
Пишу стихи с космическим подстрочьем.
Я здесь для многих в Евпатории чудак,
И бьётся мысль в строке немногословьем.
2.
Ах, как прекрасна эта ночь в Крыму
Здесь Млечный путь течёт в пространство.
Ему моя судьба известна одному,
Души моей эскиз, падения, постоянство.
3.
Ах, сколько судеб здесь разбилось в черепки,
Крым – полуостров для любви, не спорте.
На валунах и камнях… живут вечные грехи,
Ну, а о тайнах Крыма умолчать… позвольте.
Другой свою любовь ты подарил
Волос оттенок в отсвете зарницы,
Зачем то время снова делит нас.
Чужие маски… искажают наши лица,
Мы расстаёмся навсегда сейчас.
Пр.
В твоих глазах не видно блеска,
Предъявит осень к нам с тобой счета.
Переиначит в сердце аргументы веско,
Любовь ушла… на сердце маета.
2.
А ты просил руки, в своих признаниях
Меня почти до неба возносил.
Не примет сердце поздних оправданий,
Другой свою любовь ты подарил.
3.
Чужой ты сразу стал… наверно,
Не мне тебя, мой дорогой, судить.
Бьёт в окна дождик мелкий равномерно,
И просит о тебе… навек забыть.
Ты, как вино то молодое, ещё бродишь
Твой колдовской напиток в сердце бьёт,
Зачем так горячо и светло смотришь.
На пару нам всегда с тобой… везёт,
Какие чары ты с собою носишь.
Пр.
С ораньем мартовских котов хмелею,
Весна под сердцем камень… отворит.
Я силой мысли всё нарисовать сумею,
Всё то, о чём душа твоя молчит.
2.
Ты, как вино то молодое, ещё бродишь,
Хмелею, только губ твоих коснусь.
Во мне давно божественность находишь,
А я твоею силой колдовской горжусь.
3.
С тобой по воле сердца мы любили,
Забылись в марте… тает вешний лёд.
На фарт судьбы даны нам свыше силы,
Весной нам этой, знаю… повезёт.
В руке нательный медный крест сжимаю
В рубин заката прятались деревья,
И гнулся кипарис, и боль была остра.
Да, я, конечно, был твоим не первым,
Но это, знаешь ты, ушло ещё вчера.
Пр.
Заворожён давно твоим я обаянием,
Давно делю с тобой янтарь из дней.
В непостижимом далеко твоё страдание,
А я,