Проект Эрешкигаль. Ксения Биличук
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Проект Эрешкигаль - Ксения Биличук страница 55
– Вы не собираетесь следовать протоколу до конца? – ощущая, что молчание слишком уж затягивается, поинтересовалась я.
– А ты откуда знаешь, что следует после передачи? – хмыкнул майор, глядя на меня с усмешкой во взгляде. – Да и нет никаких доказательств, что ты тот самый объект. Может, пацаны не нашли нужное и привели первую попавшуюся девчонку.
– Возможно, – пожав плечами, огласилась я. – Тут таких под каждым кустом по трое сидит.
Мужчина недовольно скривился моей иронии и фыркнул.
– А где свидетельства, что это именно ты?
Меня начинало раздражать хамское, недоверчивое панибратство военного. Мало того, что Альфы еле сдерживали смешки на счет моего внешнего вида. Так еще и этот хмырь разговаривал так, будто к нему на ковер провинившуюся школьницу привели. И ей теперь нужно доказать, что не она горшок с фикусом опрокинула.
Благостное настроение, которого с трудом удалось достичь с тех пор, как на моем участке появились бойцы, улетучилось так быстро, что стало чуточку обидно. Захотелось расслабить каждую мышцу тела и каждую клеточку своего сознания, но пока стоит подержать себя в руках, чтобы не подставить дядь Сашу с его заочными обещаниями о встрече с ним, а потом и Генадьевым.
– Мы с тобой за одним столом не ели, из одной рюмки не пили, – копируя интонацию и даже взгляд одного хорошего человека, сухо произнесла я. – И на «ты» не переходили.
Мужчина мгновенно округлил глаза от услышанного, резко выпрямился, состроил каменное выражение лица, оставляя легкий испуг во взгляде, и тут же вспомнил весь протокол от начала до конца.
– Майор Вихляев в сопровождении малого отряда Альфа три на точку передачи прибыл. Готов приступить к транспортировке по первому приказу, – отчеканил он, как по бумажке, и в ожидании уставился на меня.
– Ты разве это не управлению должен доложить? – с ехидцей поинтересовалась я, скрестив руки на груди и перенеся вес на левую ногу.
– Все техническое обеспечение, согласно инструкциям подполковника Аверина, отключено до вашего согласия, – отрапортовал майор, глядя поверх моей головы.
– Хорошо, что вы такие послушные. Упрощает общение. Но у меня есть свои условия до того, как вы заведете вертушку и, – я раздраженно дернула носом. – Отправитесь со мной на свою базу.
Брови всей троицы удивленно поднялись вверх. Судя по всему, в их представлении, объект сам должен запрыгнуть в вертолет, приковать себя к поручню и нетерпеливо ждать, когда его отконвоируют по месту назначения. Или же они ожидали, что я поведу себя, как обреченные на казнь военнопленные, смирившиеся со своей судьбой?
Ну, это не мое дело, что там в голове людей творится. Мне просто нужно обеспечить себе максимальный комфорт как во время полета, так и по