Девочка. Дэй Лакки
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Девочка - Дэй Лакки страница 6
– Гостьи? – переспросила она, сверля меня взглядом.
И было в этом взгляде столько презрения, что я сделала то, чего совсем от себя не ожидала. Я схватила Райана Фаррелла за руку, словно ища поддержки.
Но тут же резко отпустила, будто обжёгшись. Боже, как это было глупо и неуместно!
Но Фаррелл будто и не обратил на это внимания.
– Да, Элеонора, – отрезал он. – Отведите её в одну из гостевых комнат.
С этими словами Райан Фаррелл развернулся и шагнул обратно в лифт.
– Я буду поздно, – бросил он через плечо.
И уже через мгновение я осталась наедине с Элеонорой.
Так себе компания. Старая жаба, которая смотрит на меня как на ничтожество.
Глава 3
Райан Фаррелл
Город не спал.
Сиял ночными огнями, призывно подмигивал вывесками ночных клубов, стелился под колёса машины освещённой лентой дороги, чернел массивами парков с жадными провалами аллей.
Я всегда любил этот город. Он всегда был моим – даже когда ещё не знал об этом. Он был прекрасен какой-то почти уродливой красотой, протыкал небо иглами небоскрёбов, к окраине растекался грязными пятнами трущоб.
В своё время мне пришлось переехать в загородный дом – ведь многие мои дела было лучше проворачивать подальше от посторонних глаз. Но только в городе я чувствовал себя по-настоящему хорошо. Здесь у меня было что-то вроде места силы, что бы это ни значило.
Тихий рокот мотора, музыка из динамиков и мелькающие огни – то, что нужно, чтобы собраться с мыслями. Вечер складывался совсем не так, как я планировал. Чёртова девчонка нарушила все планы.
Невысокая, хрупкая, отчаянная. Прекрасно понимала, что влипла по полной, но пыталась держаться дерзко. Глаза выдавали. Не глаза – глазищи в пол-лица. Еще немного зелени в них добавь, и люди шарахаться начнут: ведьма, да и только. И в этих глазах я видел страх. И хер знает почему, мне это не нравилось.
Придется с ней повозиться, чтобы вытрясти все, что мне надо. Она хоть совершеннолетняя?
Я старался припомнить, что говорил Миллард о своей сестре. «Малышка Линда», так он её называл. И я представлял себе скорее школьницу с косичками, чем такую вот злющую волчицу. Маленькую, но на вид вполне взрослую.
Зачем ей та запись? Кто ее подослал? Кто подсказал, где она хранится? Как эта девчонка умудрилась вообще пробраться в здание?
Чёрт побери Сэма и всех его вояк с их дурацкими традициями и праздниками! Я дал чёткое распоряжение: не оставлять офис без присмотра ни при каких обстоятельствах. А Сэм этот приказ нарушил. Во всём остальном он был безупречен. Он не страдал излишней щепетильностью и не испытывал особенного трепета перед человеческой жизнью, которая вроде как даётся один раз и всё такое.
Напротив, он отлично понимал, что все мы смертны, просто кое-кому