Сладких снов. Андерс Рослунд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сладких снов - Андерс Рослунд страница 6

Сладких снов - Андерс Рослунд Крафтовый детектив из Скандинавии. Только звезды

Скачать книгу

проводили, и бесед с людьми, в квартиры к которым вы звонили. Пока, не дождавшись результатов, не понизили это расследование в приоритете, а потом и вовсе закрыли.

      – Не понимаю, о чем вы.

      – Дело девочки, которую вытащили из машины и увезли в неизвестном направлении.

      – Какой девочки?

      – Четырехлетней, которая сидела на заднем сиденье, когда…

      – Оглядитесь вокруг, Гренс. Видите, сколько здесь коробок? И в каждой материалы текущих, то есть актуальных на сегодняшний день, расследований случаев насилия. Ими занимаюсь не только я, хотя я в том числе. Потому что, как и вы, ненавижу насилие. Но с этим делом вам придется обратиться к кому-нибудь другому. Я не могу вспомнить ничего подобного, и этот наш разговор ни к чему не приведет.

      Эверт Гренс даже не вздохнул. Просто развернулся и направился к двери.

      – Большое спасибо за помощь.

      – Но зачем оно вам, Гренс?

      – Что зачем?

      – Что заставило вас заняться именно этим делом, когда у нас море нераскрытых преступлений?

      Эверт Гренс пожал плечами. Он мог бы рассказать о женщине, чью могилу решился навестить лишь спустя много лет. Или о ребенке, которым эта женщина была беременна и который покоится в безымянной мемориальной роще, куда Гренс, конечно, никогда не доберется. Или, может, о другой женщине, которая решила иначе и постоянно навещает свою маленькую девочку, чтобы та не чувствовала себя одинокой.

      Мог бы, но не стал этого делать.

      – Не уверен, что знаю ответ на ваш вопрос.

      – То есть?

      – Сегодня у меня была странная встреча на кладбище, и я…

      – Послушайте, Гренс…

      – Что?

      – Как вы себя чувствуете?

      – Чувствую?

      – Вы такой бледный, загнанный… Потерянный даже, не обижайтесь. Я заметила это сразу, как вы вошли. Что с вами? Вы не производите впечатления человека, с которым все в порядке.

      Она перегнулась через стол в ожидании ответа.

      – Я… в общем, да. С утра немного кружилась голова… там, на кладбище.

      – Кружилась голова?

      Он пошел к двери, петляя между коробками.

      – У меня… в общем, неприятное переживание, связанное с другим, более ранним неприятным переживанием. Это все, что я могу вам сказать.

      Гренс подошел к двери. Элиза Куэста не спускала с него глаз, напряженно вслушиваясь в то, что все больше походило на невнятное бормотание.

      – Ребенок на кладбище. Ему пришлось тяжелее, чем мне. Маленькие дети, особенно девочки, они почему-то всегда… я не знаю…

      Комиссар криминальной полиции почти вывалился в коридор, и дверь захлопнулась. Не сразу, но Элиза Куэста тоже встала, пошла за ним. Гренс успел добраться до кофейного автомата и выпить две чашки, когда его настигли ее слова:

      – Гренс, а вы знаете о другой девочке?

      Она окликнула

Скачать книгу