Дни освобождения. Laibach и Северная Корея. Коллектив авторов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дни освобождения. Laibach и Северная Корея - Коллектив авторов страница 3

Жанр:
Серия:
Издательство:
Дни освобождения. Laibach и Северная Корея - Коллектив авторов

Скачать книгу

поп-хиты, такие как „Live is Life“ группы Opus или „One Vision“ Queen, в пугающие воинственные гимны.

      Однако со временем они заслужили славу одной из самых живучих и заслуживающих интереса экспериментальных групп Европы».

      От: DMW[2]

      Отправлено: среда, 3 июня 2015, 12:11

      Кому: Мортен Тровик Тема: ОТВЕТ

      Дорогой господин Мортен,

      приветствую Вас из Пхеньяна.

      Я получил Ваши письма. По поводу АВГУСТОВСКОГО ПРОЕКТА:

      – ДА. Я с радостью формально и уже точно отправляю Вам финальное подтверждение касательно нашего августовского проекта, УРА!

      – Даты визита Laibach.

      Я предлагаю следующие даты для Laibach: с 17 (пн) по 22 (сб) августа. Изначально планировалось, что концерт пройдет 21 августа, но выступление не может состояться в эту дату по не зависящим от меня причинам, надеюсь, Вы понимаете.

      Поэтому я предлагаю Laibach приехать 17 августа, провести репетицию 18-го в течение всего дня и 19-го утром.

      Затем мы проведем концерт 19-го (ср) днем и еще один концерт 20-го (чт). Вы также можете устроить маленькое выступление в школе Кумсонг.

      – Что касается корейских песен, я надеюсь, Вы обсудите Ваши идеи со школой Кумсонг и вместе подготовите концерт.

      Когда школа Кумсонг подготовит песню/аранжировку, я отправлю ее Вам, а Вы напишете мне свое мнение.

      – Вы посоветуетесь с Laibach и пришлете мне список песен к концерту. Как мы и обсуждали, мы подготовим три корейские песни для совместного выступления.

      – Вы утвердите окончательный список посетителей и, надеюсь, пришлете мне его, указав точное место работы гостей, так мне проще будет все устроить.

      – Мне нужна информация, чтобы уведомить посольство КНДР, где Ваши гости будут получать визы, так как Ваша группа очень интернациональная.

      Как я уже много раз говорил, я очень прошу не вносить изменения в список гостей после его утверждения.

      Будем на связи.

      Всего наилучшего,

      мистер Ким

      От: Мортен Тровик

      Отправлено: четверг, 4 июня 2015, 17:20

      Кому: DMW

      Тема: Re: ОТВЕТ

      Дорогой мистер Ким!

      Большое МАНСЕ[3] нашему концерту в августе!

      Если честно, я не сомневался, что Вам удастся добиться одобрения, но все же я очень рад получить окончательное подтверждение.

      Так как концерт теперь точно состоится, я надеюсь, Вы не будете возражать, если мы поделимся этой информацией с некоторыми журналистами и т. д., чтобы привлечь внимание. Мы бы хотели сделать официальное заявление для прессы в понедельник.

      Я уверен, это вызовет положительный отклик. Можете быть уверены, я полностью контролирую подачу информации и сделаю так, что новость будет понятна западной аудитории и в то же время приемлема для КНДР.

      Касательно остальных пунктов письма, таких

Скачать книгу


<p>2</p>

D.M.W. – сокращение от Daehwe Munhwa Yollak Wiwonhwe (Комитет по культурным связям с зарубежными странами – ККСЗС).

<p>3</p>

«УРА» по-корейски. – Прим. пер.