Дни освобождения. Laibach и Северная Корея. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дни освобождения. Laibach и Северная Корея - Коллектив авторов страница 3
Однако со временем они заслужили славу одной из самых живучих и заслуживающих интереса экспериментальных групп Европы».
От: DMW[2]
Отправлено: среда, 3 июня 2015, 12:11
Кому: Мортен Тровик Тема: ОТВЕТ
Дорогой господин Мортен,
приветствую Вас из Пхеньяна.
Я получил Ваши письма. По поводу АВГУСТОВСКОГО ПРОЕКТА:
– ДА. Я с радостью формально и уже точно отправляю Вам финальное подтверждение касательно нашего августовского проекта, УРА!
– Даты визита Laibach.
Я предлагаю следующие даты для Laibach: с 17 (пн) по 22 (сб) августа. Изначально планировалось, что концерт пройдет 21 августа, но выступление не может состояться в эту дату по не зависящим от меня причинам, надеюсь, Вы понимаете.
Поэтому я предлагаю Laibach приехать 17 августа, провести репетицию 18-го в течение всего дня и 19-го утром.
Затем мы проведем концерт 19-го (ср) днем и еще один концерт 20-го (чт). Вы также можете устроить маленькое выступление в школе Кумсонг.
– Что касается корейских песен, я надеюсь, Вы обсудите Ваши идеи со школой Кумсонг и вместе подготовите концерт.
Когда школа Кумсонг подготовит песню/аранжировку, я отправлю ее Вам, а Вы напишете мне свое мнение.
– Вы посоветуетесь с Laibach и пришлете мне список песен к концерту. Как мы и обсуждали, мы подготовим три корейские песни для совместного выступления.
– Вы утвердите окончательный список посетителей и, надеюсь, пришлете мне его, указав точное место работы гостей, так мне проще будет все устроить.
– Мне нужна информация, чтобы уведомить посольство КНДР, где Ваши гости будут получать визы, так как Ваша группа очень интернациональная.
Как я уже много раз говорил, я очень прошу не вносить изменения в список гостей после его утверждения.
Будем на связи.
Всего наилучшего,
мистер Ким
От: Мортен Тровик
Отправлено: четверг, 4 июня 2015, 17:20
Кому: DMW
Тема: Re: ОТВЕТ
Дорогой мистер Ким!
Большое МАНСЕ[3] нашему концерту в августе!
Если честно, я не сомневался, что Вам удастся добиться одобрения, но все же я очень рад получить окончательное подтверждение.
Так как концерт теперь точно состоится, я надеюсь, Вы не будете возражать, если мы поделимся этой информацией с некоторыми журналистами и т. д., чтобы привлечь внимание. Мы бы хотели сделать официальное заявление для прессы в понедельник.
Я уверен, это вызовет положительный отклик. Можете быть уверены, я полностью контролирую подачу информации и сделаю так, что новость будет понятна западной аудитории и в то же время приемлема для КНДР.
Касательно остальных пунктов письма, таких
2
D.M.W. – сокращение от Daehwe Munhwa Yollak Wiwonhwe (Комитет по культурным связям с зарубежными странами – ККСЗС).
3
«УРА» по-корейски. –