Кинг. Элис Райт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кинг - Элис Райт страница 24
– Тогда не отвлекай меня.
Чуть не застонав от разочарования, отлип от неё, как в дверь позвонили. На ходу прихватил морковку и подмигнул Линде, всем своим видом демонстрируя любовь к её образу жизни, и направился встречать друзей.
Открыв дверь, обнаружил парней. И пока они не успели сказать хоть что-то, выставил вперёд морковку и предупредил их:
– Что бы вы сегодня ни попробовали из рук Линды, вежливо улыбайтесь и кивайте.
Парни обменялись озадаченными взглядами и нахмурились.
– Лепрекон, тебе не кажется странным кивать просто так?! – спросил Серхио.
– И какого фенхеля ты с морковкой?! – подключился Терри.
– А он перевоплотился из Черепашки в кролика Роджера, – заржал колумбийский юморист, поиграв бровями.
– Смеяться после какого слова, Вега? – цокнул я. – Ваше дело сегодня подыгрывать мне, понятно? У нас на повестке дня веганский обед.
– А войти-то можно, а то на улице не май месяц? – недовольно произнёс Терри, оглядываясь по сторонам.
Закатив глаза, отошёл в сторону и впустил их в дом.
– Я хочу завалить эту цыпу, поэтому не спугните её. Ясно?
– Спугнуть её можешь только ты и твои восставшие мозги, – заржал Серхио, стягивая куртку.
– А где Дьяволица и Рыжик? – пропустив мимо ушей его комментарий, уточнил я.
– Скоро будут. Айрис зашла за Селестой, – ответил Терри, принюхиваясь. – Чем это пахнет?! Кажется, что половой тряпкой, забытой где-то полгода назад.
– О’Нил, я же попросил вежливо улыбаться и кивать!
– А, уже надо начинать?! – наигранно изумился он, на что Серхио хрюкнул от смеха, почесав висок. – Я-то думал, ты, как истинная хищная Черепашка не побрезгуешь куском сочного мяса, а тут оказалось, что ты травоядная рептилия.
– Тише! Линда не знает, что я до сих пор ем мясо! И вы не проболтайтесь!
Парни состроили непонятные гримасы, но кивнули.
– Вот и продолжайте в том же духе.
Чем ближе мы подходили, тем отчетливее доносился шум работающей соковыжималки. Она так старалась, что меньшее, что я мог сделать, – притвориться. Линда подняла глаза, как мы вошли и приветливо улыбнулась.
– Линда, знакомься. Эти идиоты – мои друзья. Татуированный мачо – Серхио. Миловидный терминатор – Терри. Парни – это моя будущая жена, Линда.
– Привет, Линда, – одновременно произнесли парни, широко улыбаясь, но Линда не оценила моё чувство юмора, послав мне только ей понятный взгляд.
– Привет, мальчики.
Кухня снова погрузилась в шум работающей соковыжималки. Я достал пиво из холодильника и сел на высокий стул напротив Линды. Парни прислонились к столешнице «островка» слева от меня, заинтересованно разглядывая еду на ней.
– Как