Снег в ноябре. Сарада Бёрд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Снег в ноябре - Сарада Бёрд страница 3

Снег в ноябре - Сарада Бёрд

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Тшш! – я приложила палец к губам. – Ты меня здесь не видел, окей?

      Не закрывая рта, парень кивнул, а я побежала по направлению к тронному залу.

      Мои шаги гулким эхом отдались от стен, когда я вошла в пустующий зал. Посреди своеобразного дурбара1 одиноко стоял трон, и лишь знамя тевтонов, по-прежнему висящее на стене позади трона, составляло ему тихую компанию. Я подошла ближе к величественному креслу, оглядела его со всех сторон, потом, проведя рукой по изогнутой спинке, прислонилась к нему ухом, надеясь услышать отзвуки разговоров, которые престол впитал в себя, но он безмолвствовал. А я вдруг почувствовала всю тяжесть бремени, взваленного на плечи брата, и словно придавленная этой тяжестью медленно опустилась на трон. Перед глазами тут же предстала картина, как тронный зал наполняется людьми в черных одеждах, они смиренно склоняют головы, а я взираю поверх них, пряча за улыбкой холодность души.

      «Черт возьми!» – выбросив собственный мрачный образ из головы, я поднялась и вышла из зала.

      Комнаты брата, где предполагалось, он должен был находиться, тоже пустовали, и, задержавшись там только для того, чтобы выпотрошить вазу с конфетами себе в карман, я направилась в кабинет магистра. Это место не вызывало у меня радостных эмоций, скорее навевало досаду, порождая горечь в сердце, потому что именно здесь я узнала причину того, почему мой брат стал Великим магистром тайного Ордена. Я хорошо помню тот день: прежний магистр, сидя в кресле за столом, глядел на меня, а я, сдерживая ярость, стояла перед ним. Его скрипучий голос раздражал меня, – резал по ушам, как ногтями по стеклу – но я, стиснув зубы, терпела. Тогда-то он и рассказал мне правду о дедушке и что именно он стал причиной того, что теперь мой Константин вынужден жить в недрах подземного города и оставаться мертвым для родных и близких2.

      – В обмен на свое спасение твой дед пообещал нам последнего внука, – улыбаясь, проговорил магистр.

      – Что за чепуху вы несете? Совсем умом тронулись?

      – Ты же в курсе, что твой дед был военнопленным в Кенигсберге?

      – Да, слышала что-то от мамы.

      – И тебе должно быть хорошо известно, что делали с военнопленными, которые смогли вернуться на родину? Советская власть в годы войны, да и после, никого не щадила. Твой дед догадывался о том, что вернись он домой, спокойной жизни ему не видать – это в лучшем случае, а в худшем – и до лагеря недалеко.

      – И что? Что вы этим хотите сказать?

      – Мой предшественник предложил твоему деду сделку, от которой не отказываются, – магистр протянул мне раскрытые ладони и ухмыльнулся. – В обмен на его спокойную и тихую жизнь со своей семьей, он отдаст Ордену своего последнего внука! – А потом наигранно вздохнул: – Ах, разве это не судьба? Сначала твой брат, а теперь и ты здесь, в подземном городе, хотя мы тебя и не ждали.

      «Вот же

Скачать книгу


<p>1</p>

Дурбар (перс.) – аудиенция, зал, царский двор, резиденция монарха.

<p>2</p>

Подробнее об этом читайте в первой книге Сарады Бёрд «В поисках утраченного».