Любовные чары. Гай Юлий Орловский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовные чары - Гай Юлий Орловский страница 29

Любовные чары - Гай Юлий Орловский Юджин – повелитель времени

Скачать книгу

из медвежьего угла, таких тонкостей мое образование не позволяет.

      – Ха, – сказал он саркастически, – тогда бы… Ладно, вон уже зовут на ужин. Пойдем, здесь хорошо накормят.

      – Откуда знаешь?

      – Престиж, – напомнил он напыщенно. – Король должен выказывать величие во всем. А за столом величие виднее всего!

      – Чего вдруг?

      – А ты не понял?

      – Не, – ответил я. – Я же человек простой…

      – …а еще из медвежьего угла, – подхватил он. – Надо бы как-то посмотреть на твой медвежий угол. В общем, пир будет еще тот. Обещаю, хоть я и не Антриас.

      Дверь без стука распахнулась, на пороге возник Эллиан. Не глядя ни на меня, ни на Фицроя, объявил в пространство:

      – Глерд Финнеган велит вам зайти немедленно к нему.

      Я спросил испуганно:

      – Что-то случилось?

      Он посмотрел на меня надменно и ушел, оставив дверь открытой. Я оглянулся на Фицроя.

      – Чего это он?

      Фицрой пожал плечами.

      – Зайдем, узнаем. Аппетит нам, думаю, не испортит.

      – Нам ничто не испортит, – подтвердил я, но сердце екнуло. – А вот мы можем.

      Эллиана в коридоре уже нет, словно он, едва скрылся из виду, сбросил важность и бежал во всю прыть, пока ему не испортили как аппетит, так и что-нибудь еще…

      Финнеган оглянулся на стук двери, у него в комнате Баффи и Эллиан, последний еще не успел сесть, Финнеган сказал нам властно:

      – Раз уж мы все в посольстве, то должны вести себя соответствующе. Первое – рот на замок. Никто из вас ничего не говорит. Говорю только я, а в исключительных случаях – глерды Эллиан и Баффи. Вам же двоим надлежит отвечать, что вы только слуги.

      Фицрой пожал плечами, я ответил зло:

      – Мы не слуги, вам это ясно.

      – Но необходимость, – возразил Финнеган.

      Я прервал:

      – Простите, глерд, но не люблю, когда наезжают. И не надо мне тыкать в глаза своей знатностью рода, я повидал и более знатных, если вы еще не поняли.

      Он повысил голос:

      – Глерд!.. Я забочусь об интересах королевства. Лишнее слово может обрушить все. Мы прибыли для того только, чтобы передать королю Антриасу желание королевы уладить дело миром!

      Я заметил зло:

      – Для этого достаточно было отправить простого гонца на быстром коне…

      Финнеган охнул, замолчал, не находя слов, а Эллиан сказал, морщась так, будто хлебнул вместо сладкого вина старого уксуса:

      – Глерд, вам лучше молчать, когда не понимаете. Для короля было бы оскорбительно получить письмо, переданное простым посыльным. Такое должны делать наиболее уважаемые люди. Наиболее, если вы еще не поняли!

      Баффи вздохнул, сказал с укоризной:

      – Глерд… я не знаю, зачем ее величество прикрепили вас к посольству, но мне кажется,

Скачать книгу