Хвостатый маг 3: наследник. Н. Гранд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хвостатый маг 3: наследник - Н. Гранд страница 4

– Ну, нашел, – произнес я, облизывая пальцы. – Дальше что? – я выпустил когти и схватил его за шею. Мужчина и не думал сопротивляться, только как-то странно захрипел, выкатив глаза. – Попробуешь мне что-то показать, сдохнешь сразу.
– Ы-ы-ы-ы…
– Не понял вопроса.
– Ыы-ы-ыты кто?
– А что, не узнал? – я смотрел, как он быстро кивает и смотрит наверх. – Значит так. Ты сейчас тихонько уходишь. И если ты еще хоть раз тронешь эту женщину, хоть пальцем, я прокляну тебя до конца жизни! Понял? – я опять отметил, как быстро и подобострастно кивает мой пленник. – Все, пошел! – я развернул его к лестнице и довольно чувствительно пнул его, придавая ускорение. Дебошир вылетел с кухни со скоростью пули.
– Зря, – произнесла кухарка, поднимаясь с пола потирая голову, – он ведь сейчас стражей приведет.
– Я все равно собирался уходить. А ты держись подальше от таких сволочей.
– Куда ж я денусь от мужа-то? – вздохнула она, быстро собирая мне откуда-то взявшуюся сумку. Она быстро складывала туда оставшиеся пирожки, какие-то фрукты, ставила флягу с водой и продолжала говорить, – так-то он ничего, нормальный, а вот как выпьет… В Руссинии он обычно дрался по кабакам, а домой спать приходил, довольный. А тут-то с кем драться? С орками не получится, они его враз сломают. Вот он и возвращается злой, ищет на ком злость сорвать.
– А других кандидатов для битья, кроме собственной жены найти не может?
– Да где ж их возьмешь в этой стране…– Вот, держите, – мы с нею одновременно посмотрели наверх, где уже раздавался топот бегущих стражников. – Ну, все, идите! – она кивнула мне на дверь, и я выскочил наружу. Но бежать не стал, просто отошел чуть дальше от двери и снова наложил заклинание невидимости. Я слышал, как у кухарки спрашивали, правда ли, что тут только что был я и куда я делся. Она сказала, что я давно убежал, а ей пригрозил всеми карами, чтобы молчала. Сразу после этого из двери показался целый отряд стражей. Они промчались мимо меня и скрылись за поворотом улицы. А я неторопливо направился к выходу из города.
На всех выходах стояли стражи. Магов уже не было: эти работать по ночам не будут. Так что я легко миновал охранников и вышел из Шангдаби. Я направился в чистое поле, по холмам, прочь от негостеприимного города. Когда отошел достаточно далеко, снял невидимость, чтобы не тратить силы лишний раз. А потом и привал сделал у небольшой рощицы. Смастерил себе еле видимый костерок, достал пирожки. И задумался. Вот куда идти? Как мне теперь быть? Я повалился на траву, рассматривая яркие звезды и обе блестящие луны. У меня было одно желание – найти этого таинственного орка-наследника с хвостом. Но как это сделать, я не имел ни малейшего понятия. Не ходить же, в самом деле, по всем деревням Халгалая!
Еще я в подробностях припомнил мою прежнюю жизнь в этом мире и всех девушек, с которыми я когда-либо делил постель. Ни одна из них не могла родить орка, потому