Фиолетовый сон. Эрих Мария Ремарк

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фиолетовый сон - Эрих Мария Ремарк страница 6

Фиолетовый сон - Эрих Мария Ремарк Эксклюзивная классика (АСТ)

Скачать книгу

не патетичности. Скепсис отрицателен. Патетика положительна.

      Иоганна Мунд в роли Гретхен. Хороша. Естественна. В сцене с Валентином – превосходна. Ведь ее роль эпизодическая и не имеет большого значения в «Фаусте».

      На Фаусте все держится! Почему бы в таком случае не пригласить актера из другого театра? Фауст должен быть великим потрясением. Культом. Если ему это не удается, получается – профанация.

      «Когда в вас чувства нет, все это труд бесцельный…»[7]

      1921

      Разговоры во время «Фауста»

      Театр. Звонок. Зрители толпятся в дверях лож. Пока я ищу свое место, слышу, как немного полноватая дама позади меня спрашивает:

      – Музыка Вайнгартнера? А я думала, это Гуно…

      Тушат свет. Пролог на небесах. Кажется, за мной сидит чета новобрачных откуда-то из деревни. Он шепчет довольно громко:

      – О Господи, а это не Железный Карл?

      На что она отвечает:

      – Да нет, это же древние германцы. – Оба имеют в виду архангела Михаила, на котором я как раз в этот момент замечаю кокетливый серебряный браслет.

      Старый господин, очевидно большой поклонник искусства, поворачивается к ним:

      – Тсс!

      – Чего ему надо? – спрашивает Йохен сварливо.

      – Сиди тихо, – отвечает молодая, но, когда появляется Мефистофель, сама не может удержаться от восклицания: – Дьявол!

      – В красном пламени, – говорит задумчиво Йохен.

      Старый театрал снова шипит:

      – Ш-ш-ш!

      – Осел, – бурчит Йохен.

      Спустя какое-то время позади нас появляется, шурша платьем, величественная дама, естественно, через полчаса после начала; она вынуждает всех встать и пробирается к своему месту, которое, тоже естественно, оказывается в середине ряда. Йохен не встает, а только немного отодвигает колени в сторону. В следующее мгновение он со страшным криком вскакивает, потому что дама, вероятно, отдавила ему ногу. Сиденье кресла использует этот момент, чтобы коварно захлопнуться у него за спиной, так что когда он, скрипя зубами, бледный от боли, пытается сесть, то оказывается на полу. И подумайте только: дама, которой Йохен обязан этим артистическим падением, та самая дама, которая наступила ему на ногу, имеет наглость возмущенно прошептать ему:

      – Тсс!

      – Глупая гусыня, – бурчит в ярости Йохен.

      Пролог окончен.

      Новобрачные оживленно обсуждают последние состязания по стрельбе. Дама рядом со мной беседует с подругой:

      – Вы говорите, семьдесят пфеннигов? А я еще вчера заплатила марку десять.

      – Да, семьдесят пфеннигов, если вы сами заберете. Иначе – восемьдесят. Я запасла шестьдесят штук. Так на зиму будет хоть немного яиц.

      Первый акт. Фауст в кабинете.

      Минхен (так зовут новобрачную),

Скачать книгу


<p>7</p>

Перевод Н. А. Холодовского.