Алиса в стране чудес в стихах. Светлана Медофф

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Алиса в стране чудес в стихах - Светлана Медофф страница 3

Жанр:
Серия:
Издательство:
Алиса в стране чудес в стихах - Светлана Медофф

Скачать книгу

а закончила читать

      С басистой хрипотцой:

      Скажи-ка, дядя,10 ты б вкусил

      Румяный, хитрый пирожок?

      Жилетку кролик нацепил

      И лучше выдумать не мог!11

      Еще в полях белеет мех,

      А волки уж в лесу шумят,

      Бегут и будят сонных тех,12

      Кто сам обманываться рад.13

      Они гласят: «Мы молодцы!

      Одели модно весь народ.

      Мы молодой овцы гонцы,

      Весьма идёт, весьма идёт!»14

      Тем временем перчатки вниз

      Съезжают до плеча.

      В мгновенье ока взмах ресниц –

      На уровне ключа.

      Его бы взять, но, словно лифт,

      Проносится она

      И видит на коробке шрифт

      Размером со слона!

      «Прочь веер, а не то, боюсь,

      Уменьшусь я, пока

      Нечаянно не превращусь

      В молекулу белка.

      Какой сюрприз, кругом вода!

      Солёная – ура!

      Так я на море, красота!

      Купайся, загорай!

      Отсюда поездом домой

      Поехать можно, но

      Сперва с сестрой и шаурмой

      Завалимся в кино.

      Да здесь по шейку глубина,

      Не море это – факт,

      Его наплакала сама,

      Смеховищный чудакт!

      И дома на сестры вопрос:

      «Где шлялась ты полдня?»

      «Я утонула в море слёз», –

      Жутя, отвечу я.

      Там кто-то плещется. В беде

      Я, видно, не одна!

      А ну поближе. Чья в воде

      Сереется спина?

      Похоже, тут гиппопотам.

      Или гиппопотут?

      Ах, это мышь, как великан!

      Нет, я, как лилипут!

      Вы не подскажете, куда

      Мне плыть, чтобы приплыть?»

      Алису вежливой всегда

      Учили в школе быть.

      В ответ ни звука, будто Мышь15

      Воды в рот набрала.

      В Алисе такта выше крыш:

      «Я вас не отвлекла?

      Вы пропищать могли бы SOS?

      Пип-пип – и по волнам

      Корабль примчится, и матрос

      Забросит кошку16 к нам».

      Как скутер, Мышь рванула прочь.

      Алиса со всех рук –

      Вдогонку с криком: «Нам помочь

      Могла бы кошка-крюк!

      Забыла я, что вам коты

      Не нравятся порой».

      – Порой!? – вскричала Мышь. – Да ты

      Смеёшься надо мной!

      – О, нет! И впрямь среди мурлык

      Бывают

Скачать книгу


<p>10</p>

Отсылка к стихотворению М. Ю. Лермонтова «Бородино» («Скажи-ка, дядя ведь недаром…»).

<p>11</p>

Отсылка к поэме А. С. Пушкина «Евгений Онегин», где тоже упоминается дядя («Он уважать себя заставил. / И лучше выдумать не мог…»).

<p>12</p>

Отсылка к стихотворению Ф. И. Тютчева «Весенние воды» («Еще в полях белеет снег, / А воды уж весной шумят – / Бегут и будят сонный брег…»).

<p>13</p>

Отсылка к стихотворению А. С. Пушкина «Признание» («Ах, обмануть меня не трудно!.. / Я сам обманываться рад!..»).

<p>14</p>

Снова отсылка к стихотворению Ф. И. Тютчева «Весенние воды» («Они гласят во все концы: / «Весна идет, весна идет, / Мы молодой весны гонцы, / Она нас выслала вперед!..»).

<p>15</p>

У Кэрролла Мышь то среднего, то мужского пола: сначала он употребляет местоимение it, но в последнем предложении третьей главы дает понять, что Мышь это ОН: Mouse had changed his mind… В русских переводах традиционно этот персонаж женского пола. Судя по поведению Мыши, она скорее девочка: амбициозна, импульсивна и обидчива.

<p>16</p>

Кошка – абордажный якорь из трех-четырех крючьев.