Путешествие сквозь время. Божественный ветер. Анастасия Валерьевна Колпашникова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Путешествие сквозь время. Божественный ветер - Анастасия Валерьевна Колпашникова страница 6

Путешествие сквозь время. Божественный ветер - Анастасия Валерьевна Колпашникова

Скачать книгу

пробормотала что-то невнятное. Я повернулась на другой бок, давая понять, что господин может и подождать. Приоткрыв глаза через некоторое время, я увидела, что Акира всё ещё стоит, выжидательно склонившись над нами. Как только я снова уткнулась лицом в свою импровизированную подушку, он стал дёргать цепи.

      – Мы возвращаемся домой сегодня, так что лучше не затягивать с этим, – торопил он. – Вещи можно оставить здесь – никто их не заберёт.

      – Может, снимешь с нас цепи? Мы пойдём самостоятельно, – сказала я, сев на циновке и протянув парню связанные руки.

      – Если Окада-сама прикажет, я непременно это сделаю.

      ***

      Мы с Машей чувствовали себя, мягко говоря, неловко, пока Акира шёл с нами через лагерь. Кто бы нам не встретился по дороге – все с любопытством глазели на нас, ведомых «под конвоем». Мы подошли к центральной палатке лагеря, которая гордо возвышалась над остальными. Акира отодвинул загораживающую вход ткань и прошёл внутрь. Поскольку длина связывавшей нас цепи не позволяла нам находиться на большом расстоянии от него, мы тоже вошли и остались у входа.

      В палатке мы увидели Окаду. Он сидел по-турецки на циновке, а на сундуке перед ним лежал развёрнутый свиток. Лицо его выражало озабоченность. Напротив стоял ещё один мужчина с густыми бакенбардами и повязкой на глазу и объяснял что-то:

      – Пока мелкие острова остаются незащищёнными, все средства вложены в побережье Кюсю.

      – В бакуфу тоже не знают, чего ожидать? – спросил Ёшикэзу.

      – По-моему, они что-то замалчивают. Они потратили столько средств на строительство защитной стены, что беднота бунтует. Это не просто так, – предположил его собеседник.

      – Ничего страшного. В прошлый раз они остались ни с чем, и в этот раз сработают в ущерб себе, – заверил Окада.

      С этими словами он вынул из-за пояса свой кинжал, согнул его и в прямом смысле завязал в узел. Мы с Машей нервно сглотнули. Мужчина прервался, как только увидел нас. Акира в обыденной манере поклонился, в первую очередь, начальнику, а потом, по-видимому, коллеге последнего.

      – Акира! Проходи, мальчик мой, – Ёшикэзу махнул рукой своему слуге.

      Тот подошел к нему, глядя в пол в знак уважения.

      – Ближе, ближе, – попросил Окада, и, как только парень выполнил его просьбу, надавил пальцем на кончик его носа, точно тиская младенца.

      Мы с Машей подавили смешок. Акира залился краской и поспешил перейти к сути своего обращения:

      – Я привёл двоих, пытавшихся проникнуть лагерь. Что прикажете сделать с ними?

      Мужчина с травмированным глазом взглянул на нас и предупредил коллегу:

      – Пожалуйста, отнесись к этому серьёзно. Сейчас, когда нам снова грозят вторжения монголов, они вполне могут оказаться шпионами.

      – Набеги монголов? Да как они сюда доберутся, по морю? – я осмелилась подать голос. – Не думаю, что монголы хороши в морских атаках. Они ведь в основном передвигаются верхом.

      – А с вами можно вести диалог! – решил Окада. – Ёшихиро,

Скачать книгу