Не оглядывайся. Мелинда Ли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Не оглядывайся - Мелинда Ли страница 7
– У вас есть машина? – спросила она. Никакого ответа. – Как вы сюда попали? – Ничего. – Вы с кем-нибудь живете?
Его угрюмый взгляд не дрогнул.
Бри сдалась.
– Ну, Шон, поздравляю. Вы арестованы. Пока обвинения касаются незаконного проникновения на территорию и нападения на офицера, но к концу дня их может стать больше.
Его глаза вспыхнули при слове «арест».
– Я хочу позвонить своему адвокату.
Как быстро.
Она приподняла бровь.
– Значит, не в первый раз.
Он не ответил, однако ледяные иглы в его глазах давали понять, что у него имеется «послужной список».
– Ты не зачитала мне мои права!
– Я не обязана зачитывать вам ваши права, пока не задам вопросы. Перестаньте получать юридические консультации по телевизору. – Она огляделась. – Где ваш рюкзак?
Шон вздернул подбородок.
– Какой рюкзак?
Отрицание очевидного обострило интерес Бри.
– Черный, который был у вас в руках.
Она осмотрела высокие сорняки и подлесок. Должно быть, он его выбросил где-то здесь.
– Не понимаю, о чем ты говоришь.
Шон отвел взгляд.
Адам и два помощника шерифа выбежали на поляну. В свои сорок с небольшим Оскар был одним из старших помощников Бри и наставником Хуареса – новичка, только что окончившего академию. Они должны были ездить вместе в течение первых шести недель, прежде чем Хуареса отпустят в одиночное патрулирование.
– Присмотри за ним, – велела Бри Оскару. – Я собираюсь поискать его рюкзак.
Адам поспешил встать рядом с Бри. Его глаза сузились от беспокойства, пока он рассматривал ее.
– Ты в порядке?
Она проследила его взгляд. Ее униформа была в пятнах грязи и травяного сока. Она сняла засохший лист со значка «Департамент шерифа округа Рэндольф», висевшего у нее на плече, потерла больное место на локте и провела языком по ссадине во рту.
– Я в порядке. Просто испачкалась.
– Я могу помочь? – спросил Адам.
– Конечно. Чем больше глаз, тем лучше. – Бри позвала новичка: – Хуарес, со мной! – Тот поспешил к ней. – Мы ищем черный рюкзак примерно такого размера. – Бри развела руки на фут друг от друга. – Он выбросил или уронил его во время бега, либо он вылетел у него из рук, когда я схватила его. Если найдешь, просто позови меня. Но не трогай.
Хуарес кивнул.
– Да, сэр. Простите. Я имею в виду: да, мэм.
Бри вздохнула.
– Подойдет и то, и другое, помощник шерифа.
– Откуда ты хочешь начать? – спросил