Как бы волшебная сказка. Грэм Джойс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Как бы волшебная сказка - Грэм Джойс страница 9

Как бы волшебная сказка - Грэм Джойс The Big Book

Скачать книгу

Ричи.

      Из-за всего этого потерю такого волшебного и интересного создания в то время было вдвойне тяжело перенести. После того как она исчезла из их жизни, люди повторяли расхожее: мол, она была «слишком прекрасна для здешнего мира». Это говорилось слишком часто и слишком многими. Ей было шестнадцать, когда ее похитили. Или, как теперь представлялось, когда она сама улизнула.

      Наконец послышался автомобильный сигнал – двойной гудок, коротенький позывной Делла, которым он всегда оповещал о своем прибытии. В этот раз с ним была не только Мэри, но и Тара – нынешняя полулегендарная Тара, в конечном счете не труп, гниющий в неглубокой лесной могиле, а живая и здравствующая, все же не чересчур прекрасная для здешнего мира, но, быстрей, чем ящерица моргнула, просто ставшая вдруг на двадцать лет старше.

      Питер за кухонным столом обхватил голову руками.

      – Ну-ка, – сказала Женевьева, – соберись. Отворяй дверь.

      Тяжело, словно волоча гремящие цепи, Питер отодвинул стул и выпрямил свое крупное тело. Глубоко вздохнул и, решительно шагнув к двери, схватил дверную ручку в тот самый момент, когда снаружи нажали на кнопку звонка. Дверь опять заело, он рванул и распахнул ее, на пороге стояла Мэри с пакетами, полными рождественских подарков внукам, которых она любила баловать, и, чмокнув его в щеку, Мэри устремилась мимо него в дом. Затем он увидел Тару, которая улыбалась все той же застенчивой улыбкой, не разжимая губ цвета бургундского вина, робко изгибавшихся в уголках; прежде он много раз видел это, но не обращал внимания, теперь же этот изгиб загипнотизировал его. Но гипноз тут же развеялся, когда Делл надавил на них сзади: «Проходим, проходим, проходим».

      – Миленький домик, – сказала Тара, целуя Питера.

      – Рушится уже. Входи и познакомься со всеми.

      – Дверь опять заедает? – спросил Делл.

      Все столпились в крохотной прихожей. Делл и Мэри снимали пальто, дети пялились на загадочную Тару, собаки прыгали на Мэри и Делла, пытаясь их лизнуть.

      – Тара, – сказал Питер, – знакомься, это Женевьева.

      Тара шагнула вперед, обхватила лицо Женевьевы ладонями и пристально вгляделась в ее глаза. Затем сказала:

      – Я знала. Она красавица. Я знала, что он найдет абсолютно красивого человека.

      Женевьева покраснела. Зои оторвала взгляд от Тары, посмотрела на Джека и провела пальцем по своему горлу. Ладони Тары продолжали легко лежать на лице Женевьевы. Наконец она опустила руки, наклонилась и поцеловала Женевьеву в щеку.

      – Позволь, я возьму твое пальто, – сказала Женевьева.

      – Так, это Зои, – продолжал Питер. – А вот Джек, Эмбер и Джози.

      – Привет, Зои, привет, Джек, привет, Эмбер, привет, Джози. Я Тара.

      – Мы уже знаем, – дерзко выпалила Джози.

      Тара

Скачать книгу