Отсчёт. Жатва. Мария Голобокова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Отсчёт. Жатва - Мария Голобокова страница 27

Жанр:
Серия:
Издательство:
Отсчёт. Жатва - Мария Голобокова

Скачать книгу

они у меня светятся, да? Когда обращаешься к Слову – всегда так.

      Кивнула, сделав умный вид, будто бы об этом уже знала, но про себя отметила, что потом надо будет обязательно записать новое знание в подаренную «книгу заклинаний».

      Экспериментировать со мной чародей не рискнул, только завернул в свой плащ так, чтобы лишь нос да ботинки торчали, и удовлетворённо покивал. Хотя, судя по ехидным искрам в глубине зрачков, результат больше забавлял, чем действительно казался ему подходящим. Но преимущество таилось в том, что праздно любопытствовать у Владеющего о внешнем виде спутника никто не станет.

      Так и оказалось. Деревенские исподтишка глазели, кто-то осмеливался перешёптываться, но подходить не спешили. Раджети так и вёл кобылу под уздцы, я же застыла каменным изваянием в седле, боясь привлечь чьё-то внимание. А вдруг где-то здесь притаились сообщники похитителей? Узнать под плащом не узнают, но могут ли почувствовать знак на руке?

      Корчма стояла на отшибе, и чтобы добраться до неё, пришлось пройти через все Серые Мхи, по пути собрав толпу зевак. Подойти близко никто так и не осмелился, но когда мы заняли один из столов, очень скоро все соседние места оказались настолько забиты, что часть любопытных носов торчала даже за окнами. О Микель с радостью пообещал позаботиться мальчишка-конюх, чья улыбка сделалась в два раза шире, когда Ардо протянул ему серебряную монетку.

      – Вы уже обратно, сеньор? – поприветствовав Владеющего, коротко спросил корчмарь, сочувствующе мазнув взглядом по повязке на моей голове.

      Капюшон пришлось снять – он больше нервировал, мешая обзору, чем действительно что-то скрывал. Как-то же похитители меня нашли тогда своим заклинанием-куполом? Вот и нет смысла таиться, особенно когда рядом надёжный Раджети!

      – Ученицу искал, – холодно улыбнулся Ардо, не смотря на поджарого мужичка с висящем через плечо полотенцем. – Что-нибудь простое и побыстрее. Девочке – морса, мне – вина, если есть.

      – Как жешь не быть, сеньор. Сей момент, всё будет!

      Барабаня пальцами по столешнице, Раджети обвёл тяжёлым взглядом набившихся в зал, как огурцы в бочке, людей и легонько качнул головой. Часть мигом испарилась, а когда через осьмушку лучины в помещении сделалось душно и чародей повторил действие, стало совсем пусто.

      Румяные колбаски с жарким из картошки с грибами пахли так аппетитно, что рот в два счёта наполнился слюной. Но набрасываться на еду так сразу опасалась – всё-таки, даже если глазеющих деревенских не было, оставался чересчур общительный корчмарь. Если уж ученица, должна, наверное, соответствовать и вести себя степенно.

      – Вас искали, сеньор, – наклонившись к Ардо, корчмарь заговорщицки подмигнул, – но я не сказал, куда вы направились.

      Не отвлекаясь от еды, маг вопросительно заломил бровь. Боясь помешать разговору, я быстро запихнула в себя колбаску и уткнулась носом в кружку с черничным морсом.

      – Девица.

Скачать книгу