От Омара Хайяма до Джона Донна. Игорь Павлович Соколов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу От Омара Хайяма до Джона Донна - Игорь Павлович Соколов страница 8
Алкман
Горные вершины
Дремлют вершины задумчивых гор,
Спят давно обнаженные скалы
С тьмой зиящих вечных пустот
И раскрытою пастью ущелий…
Змеи, гады зарывшись в земле,
Ее добрый покой сохраняют,
Звери спят в своей дикой норе,
Рои пчел в нежных сумерках тают…
Чудо чудное в хляби морской
И орлы между скал засыпают…
P. S. Стихотворение «Горные вершины» легло в основу создания стихов таких великих поэтов как Гете и Лермонтова.
Хозяйка оргии
Как часто там на высоте безумных гор
Ты хозяйкой оргии великой,
Овеянная Высшим Существом,
Его божественным и сладким проявленьем,
Доила львицу, отжимая молоко,
Но не в ведро, а в золотую чашу,
Волшебный сыр творя для Аргеифонта…
P. S. Аргусобойца (Аргеифонт) – по легенде, ревнивая Гера поставила великана Аргуса караулить Ио от Зевса, и Гермес убил его, но комментатор Уилкок считает, что древний смысл слова утерян.
Старость
Птицы нежноголосые, девы Любви,
Жалко, что ноги мои к вам уже не идут,
А был бы я зимородком, всех сказочных птиц
Над пеной морской целовал, прогоняя невзгоды
Алкей
Лето
Друзья, давайте, опьянимся!
Вино – лекарство для иссушенного горла
И на небе Пес от звезд своих ярится…
Летний зной полуденного пекла
С силой раздувает жар земли,
Лишь поющая цикада не ослепла,
В цветущих кубках распевая о любви,
Стрекоча крылами дикого оркестра*…
А в полях под Солнцем сник цветок,
Он своей смерти уступает место,
Чуя Солнце в гневе – это Бог…
Собаки все сошли с ума и девы
Злыми змеями пускают вечный яд,
Муж обессилел, ссохлись фаллос с телом,
Безумным Сириусом ум его объят…
P. S. Слово «оркестр» («орхестра») древнегреческого происхождения, – происходит от названия круглой площадки перед сценой в древнегреческом театре, где размещался древнегреческий хор, участник любой трагедии или комедии.
Другу Меланиппу
Напейся, Меланипп, со мной, забудь про все,
Пусть в тьме печальной лежит раной Ахерон,
Судьба зовет нас всех в Небытие,
Как странно думать, что растает светлый сон…
Но стоит ли так думать глубоко
О возвращенье вместе с Солнцем прежних лет,
Мысль возникнув, улетела далеко,
Вот и Сизифа наказал весь божий свет…
Царь пожелал Смерть будто зверя укротить,
Но Случай, Рок, Судьба весьма упрямо
Сплели для хитреца тугую нить,
Похоже сам себе копал он яму…
Когда Кронид Сизифу за бессмертье
Придумал рабски бесполезный труд,
Чтоб