Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 11. Ричард Грант
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 11 - Ричард Грант страница 2
Структура такого речення виглядає так:
Суб'єкт + каузативне дієслово + об'єкт + базове дієслово без частки to + …
Make – made – made – це три форми неправильного дієслова – робити, конструювати, створювати, творити, виготовляти.
Повторимо ще раз.
I made him do it.
2009. Зателефонувавши йому, я сказав йому все. – Having called him, I told him everything.
Цей приклад ілюструє використання справжнього перфектного причастя обставини часу активного стану, що означає дію, що передує дії дієслова в особистій формі.
Структура речення виглядає так:
Having + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + … + кома + речення в минулому часі
Tell – told – told – це три форми неправильного дієслова – говорити, розповідати.
Повторимо ще раз.
Having called him, I told him everything.
2010. Мені не подобається брати гроші в борг. – I don't like borrowing money.
Це заперечне речення в простому теперішньому часі.
Пiдмет + do not або does not = don’t або doesn’t + основне дієслово + …
Дієслово like дозволяє використовувати після себе як інфінітив, так і герундій. Сенс висловлювання не змінюється. Можна сказати I don't like to borrow money.
Повторимо ще раз.
I don't like borrowing money.
2011. Книги необхідно класти в книжкову шафу. – The books must be put in the bookcase.
Це приклад використання модального дієслова must в теперішньому часі в пасивному стані.
Пiдмет + must + be + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Put – put – put – це три форми неправильного дієслова – класти, ставити.
Повторимо ще раз.
The books must be put in the bookcase.
2012. На мій величезний подив, я зумів перекласти все правильно. – To my great surprise, I managed to translate everything correctly.
Це стверджувальне речення в простому минулому часі з вступною фразою на початку речення.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
To my great surprise – це стійкий вислiв. Перекладається як на мій величезний подив.
Повторимо ще раз.
To my great surprise, I managed to translate everything correctly.
2013. Я вже завантажив ці матеріали. – I've already downloaded these materials.
Це стверджувальне речення в Present Perfect Tense.
Пiдмет + have або has + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
На час Present Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу already – вже.
Прислівник невизначеного часу already – вже, ставиться між have/has та основним дієсловом.
Present Perfect Tense – теперішнiй досконалий час, описує дію, яка вже відбулася в попередній період до моменту промови, але має з цим моментом безпосередній зв’язок. Present Perfect Tense перекладається минулим часом.
З цим часом часто використовуються слова, що позначають незакінчений