Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 11. Ричард Грант

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 11 - Ричард Грант страница 6

Жанр:
Серия:
Издательство:
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 11 - Ричард Грант

Скачать книгу

ще раз.

      He says he will take them to the theatre on Sunday.

      2029. Ти коли-небудь плавав на човні чи судні? – Have you ever sailed on a boat or a ship?

      Це питальне речення в Present Perfect Tense.

      (Питальне слово) + have або has + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

      На час Present Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу ever – коли-небудь, яке ставиться між have/has та основним дієсловом.

      Докладно цей час розглянуто в прикладі №2013.

      Повторимо ще раз.

      Have you ever sailed on a boat or a ship?

      2030. Очікується, що я дуже легко здам цей іспит. – I'm expected to pass this exam very easily.

      Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому теперішньому часі.

      Пiдмет + am/is/are + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

      Повторимо ще раз.

      I'm expected to pass this exam very easily.

      2031. Він сказав, що він ще не дзвонив їй. – He said that he hadn't called her yet.

      Це приклад непрямої мови.

      Пряма мова виглядає так:

      Він сказав: «Я ще не дзвонив їй.» – Не said, "I haven't called her yet."

      Перша частина речення не змінюється – Не said.

      Так як у прямій мові використовується час Present Perfect Tense – haven't called, то в непрямій мові використовується час Past Perfect Tense – hadn't called.

      На час Present Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу yet – ще.

      Так як у прямій мові використовується займенник I, то в непрямій мові повинен використовуватися займенник he, тому що йдеться про чоловіка.

      Докладно перехід прямої мови в непряму мову розглянуто в прикладі №2014.

      Say – said – said – це три форми неправильного дієслова – говорити; сказати, вимовляти; висловлювати словами.

      Повторимо ще раз.

      He said that he hadn't called her yet.

      2032. Що зараз по телевізору? – What's on TV?

      Це питальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.

      (Питальне слово) + am або is або are + підмет + …

      On TV – це стійкий вислiв. Перекладається як по телевізору.

      Повторимо ще раз.

      What's on TV?

      2033. Вони кажуть, що напишуть йому листа, коли повернуться додому. – They say they will write him a letter when they return home.

      Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до першої групи.

      Правило узгодження часів. Перша група. Коли в головному реченні присудок є дієсловом у теперішньому чи майбутньому часі, тоді в підрядному реченні буде використано будь-який час, який підходить за змістом.

      В головній частині речення – дієслово в стверджувальній формі простого теперішнього часу – say. В підрядному реченні – дієслово в стверджувальній формі простого майбутнього часу – will write.

      When they return home – речення в простому теперішньому часі після when, перекладається українською мовою в майбутньому часі.

      Повторимо ще раз.

      They

Скачать книгу