Легенды нашего края. Пчелы острова Флибустьеров. Анатолий Агарков
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Легенды нашего края. Пчелы острова Флибустьеров - Анатолий Агарков страница 8
Очевидно, судно было торговым – чистенькое и ухоженное, оно сверкало в лучах восходящего солнца. Капитан уверенной рукой вел на полных парусах, но при слабом бризе быстроходное судно, не боясь, что сядет на мель.
Это будет первый корабль свободной пиратской республики! Я назову его «Пенитель моря» и стану его капитаном.
Спустившись в нижнюю пещеру, прошел в Арсенал (грот, где хранилось оружие) и после некоторого раздумья нацепил пояс с патронами, в кобурах которого были два кольта. За пояс камуфляжных бриджей сунул пистолет Макарова и прикрыл его рубашкой.
Когда корабль вошел в лагуну, я был уже на берегу. «Дельфин» – прочитал я его название на борту. Гости поставили судно на якорь и спустили на воду шлюпку. Семь человек сели в нее, и гребли они прямо ко мне. Я вышел на берег и помахал им ковбойской шляпой.
– Добрый день, уважаемые! Пожалуйте к берегу. Я местный фермер.
Тот, что за румпелем сидел, поднялся и сказал мне:
– Нам бы пресной воды набрать. Покажите где?
– Конечно, сэр, – растянул я губы самой приветливой улыбкой. – Я вас прекрасно понимаю: в море колодцев нет.
По словам, жестам и взгляду рулевого понял, с кем имею дело – передо мной был человек крутого нрава, даже жестокий и несправедливый, и гребцы, по всей вероятности, ненавидят его. И, кроме того, я заподозрил, что этот джентльмен не прочь был погреть свои руки чужим добром, если его легко можно взять – об этом свидетельствовала его ухмылка.
Что ж, это к лучшему – будут душевные основания лишить его власти.
Когда шлюпка причалила к берегу, все сомнения исчезли – тот, кто командовал ею, был подл и жесток, и команда его боится. Он протянул мне руку навстречу, а я ему два револьвера дулами в брюхо.
– О! – выдохнул он, и совершенно другим голосом объявил. – Если вы против, мы уйдем.
– Отлично, – буркнул я. – Вы лично можете убираться хоть к дьяволу. Мне нужны корабль и команда.
– Я сразу почувствовал, что вам нельзя доверять – только взглянув на вас.
– Вы абсолютно правы – вам не следовало заходить в мою лагуну, тем более в такую рань. Теперь топайте в чащу и не делайте резких движений. А вы, ребята, следуйте все за мной – скроемся с берега и поговорим по душам.
Плененный мною офицер шлюпки сделал несколько шагов, остановился и повернулся. Стволы револьверов вновь уперлись ему в брюхо. Он тут же отпрянул назад.
– Я никуда дальше не пойду. Пусть с корабля увидят, какое зло вы здесь творите.
– Вам ничего это не даст, кроме двух пуль в живот. Видит Бог, я не хотел вас убивать, но раз без этого нельзя, то придется. Впрочем, ребята! кто хочет стать пиратом, волоките этого придурка в лес.
– Значит, придурок я?
– Вы ведете себя придурком с той минуты,