Дикая кровь. Лена Фликей

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дикая кровь - Лена Фликей страница 11

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Дикая кровь - Лена Фликей

Скачать книгу

и поверить в то что сам Вофганг Тотенвальд, ни свет, ни заря притащился в дальний лес не получалось, а значит…

      Лора не успела додумать мысль, потому что услышала приглушенные голоса, доносящиеся из-за кустов и двинулась на звук стараясь ступать абсолютно бесшумно. Чем ближе она подходила, тем явственней различала речь незнакомцев, но вот слов она разобрать не могла. Говорили на гортанном незнакомом ей языке, и судя по интонациям не просто говорили, а ругались. В королевстве четырех земель был лишь один официальный язык, на нем писались книги, на нём обучали своих детей знать и на нем составлялись все указы. На Востоке в горах все ещё сохранились некоторые наречия, гордые жители Вайсберга не желали отказываться от древних традиций и привычных языков. Но то был не язык горцев, Лора слышала их песни на ярмарке, куда рыжебородые привозили торговать серебро и овечий сыр. Горский язык звучал певуче, как баллада скальда, а этот походил на карканье десятка ворон, слетевшихся на погост. И только у одной народности был столь неприятный язык – кочевники Шварцштайна, те что жили в переносных шатрах из палок и тряпья, пили кислое молоко жутких двугорбых тварей, которых использовали как коней, и не гнушались воровать молоденьких девочек, чтобы продавать их за пустыню, в дома князьям, почитающим жестокого бога не имеющего имени. Лора похолодела. Сенешаль был наполовину кочевником, об этом знали все в королевстве, а значит это он похитил её сестру чтобы продать своим родственникам и заработать. В тот момент Лора даже не подумала, что одному из самых богатых и влиятельных людей Тотенвальда незачем красть девчонку. Вместо того чтобы размышлять, Лора бросилась вперед, потеряв всякую осторожность и выскочила из кустов на поляну, сама, не понимая, что именно собирается делать и как спасёт сестру.

      Трое мужчин стояли в центре и разом повернулись на звук. Дедрик, одетый в одну белую рубаху и штаны для верховой езды, увидев Лору нахмурил густые брови, но не пошевелился, а два других, замотанных с ног до головы в какие-то тряпки, как носят все кочевники, выхватили изогнутые ножи. Элли тут не было и Лора слишком поздно поняла, что ошиблась.

      Ближний у Лоре мужчина зарычал и двинулся на неё угрожающе выставив нож, но Дедрик окрикнул его на своем наречии и тот замер.

      – Ты та самая девушка из трактира, – сказал Диди обращаясь к Лоре и добавил тише: – Значит это он подослал тебя ко мне. Только не пойму, зачем ты убежала я ведь тебе поверил?

      Лорелей молча смотрела на него не в силах отвести взгляда. Смуглое лицо с ярко выраженными скулами и массивным подбородком и узкие темные глаза, которые пугали и манили одновременно. Дедрик не был красавцем, но в то же время казался самым притягательным мужчиной из всех, что Лорелей довелось повстречать за свою недолгую жизнь. Жизнь, которая судя по всему оборвется в самое ближайшее время.

      Тот кочевник что стоял дальше что-то прокаркал и Диди ответил ему. Второй кочевник повернулся к ним и выкрикнул ругательство, по крайней мере Лоре показалось именно это. Диди

Скачать книгу